Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
over oil
Arabic translation:
على النفط/البترول
Added to glossary by
Haytham Boles
Jan 16, 2011 16:11
13 yrs ago
English term
over oil
English to Arabic
Other
Environment & Ecology
A news article about water problem in the world
At the moment, countries are poised to go to war over oil, but in the near future, water could be the catalyst for armed conflict.
What is the best equivalent for the phrase "over oil"? I rendered the whole sentence as follow:
في الوقت الراهن، الدول على أهبة الاستعداد للذهاب إلى ساحة القتال من اجل النفط، لكن في المستقبل القريب قد تكون المياه هي الدافع وراء النزاع المسلح.
I don't know if I got it right or no?
I highly appreciate any detailed explanation and discussion from my fellow translators for the whole sentence.
Thanks a lot.
What is the best equivalent for the phrase "over oil"? I rendered the whole sentence as follow:
في الوقت الراهن، الدول على أهبة الاستعداد للذهاب إلى ساحة القتال من اجل النفط، لكن في المستقبل القريب قد تكون المياه هي الدافع وراء النزاع المسلح.
I don't know if I got it right or no?
I highly appreciate any detailed explanation and discussion from my fellow translators for the whole sentence.
Thanks a lot.
Proposed translations
(Arabic)
4 | على النفط/البترول | TargamaT team |
4 +1 | حول النفط | Moodi |
5 | بغرض الحصول على النفط | Ahmed Badawy |
5 | من أجل النفط | Eid Ibrahim |
Proposed translations
8 mins
Selected
على النفط/البترول
من السياق
Note from asker:
Many thanks! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I find this answer as most helpful. Thanks to all answerers."
+1
7 mins
حول النفط
ولكن في المستقبل قد تصبح المياه هي الدافع للصراعات المسلحة
2 hrs
بغرض الحصول على النفط
بغرض الحصول على النفط أو من أجل النفط
3 hrs
من أجل النفط
من السياق
Something went wrong...