Apr 23, 2003 16:59
21 yrs ago
Spanish term
tepescuinte
Spanish to Italian
Science
so che è un animale centro americano, non credo che vi sia traduzione in italiano, ma qualcuno sa darmene una descrizione?
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | tepescuinte |
ljilja
![]() |
5 +1 | roditore del Centro America |
Massimo Gaido
![]() |
4 | ...lascialo invariato |
Riccardo Schiaffino
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
tepescuinte
Tepezcuinte: Del nahuatl tepetl - cerro e izcuintli -perro. m. Cos.Gua.Hon.y Mex. Roedor que vive desde el sur de Mexico hasta Panama. Es del tamaño de un conejo, apenas tiene cola y anda a saltos. Vive en cuevas. Su carne es comestible. Coelogenys paca, L / Tambien recibe este nombre un pequeño carnivoro negro brillante, con cuello y pecno blancos y cola larga. Es sumamente agil. Ataca a las aves de corral. Vive desde el centro de Mexico hasta Costa Rica. OBS. Variantes de este nombre son: tepeiscluintle, tepeiscuintli, tepeixcuintle, tepeixcuinte, tepescuinte, tepescuintle, tepescuihtli, tepezcuintle y tepezcuintli
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias a todos :-)"
+1
27 mins
roditore del Centro America
.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 17:27:44 (GMT)
--------------------------------------------------
Con un\'ultima voluta di fumo completiamo il circolo che, senza dirlo, abbiamo teso intorno alla luna per fissarla nel cielo. Inutile, lei ha continuato ad avanzare vincendo ore e nubi. Stavamo zitti, facendo la posta a un tepescuinte (roditore del Centro America, ndr.).
http://www.zaratustra.it/raccontimarcos.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 17:28:24 (GMT)
--------------------------------------------------
NOn credo si possa tradurre
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 17:27:44 (GMT)
--------------------------------------------------
Con un\'ultima voluta di fumo completiamo il circolo che, senza dirlo, abbiamo teso intorno alla luna per fissarla nel cielo. Inutile, lei ha continuato ad avanzare vincendo ore e nubi. Stavamo zitti, facendo la posta a un tepescuinte (roditore del Centro America, ndr.).
http://www.zaratustra.it/raccontimarcos.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 17:28:24 (GMT)
--------------------------------------------------
NOn credo si possa tradurre
33 mins
...lascialo invariato
altro nome è "tepezcuintle". Per quanto riguarda la descrizione, vedi il link a seguire:
Something went wrong...