Jan 11, 2011 00:54
13 yrs ago
4 viewers *
English term
permitted leakage
English to Turkish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
share purchase agreement
"...Companies shall be entitled to make the payments of Permitted Leakage prior to Completion up to an aggregate amount of..."
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
1 hr
İzin verilen kaçak
Declined
Böyle yorumluyorum.
5 hrs
ödenmemiş hisse payları
Declined
kapatılmamış (ödenmemiş) hisse alım taahhütleri
17 hrs
izin verilen sızıntı
Declined
leakage: sizinti
1 day 8 hrs
kabul edilebilir sızıntı (miktarı)
Declined
Söz konusu olan bir sınır, bu sınırı aşan şirketler, örneğin bir petrol tankeri nedeniyle, ".... $/TL ceza öder"!
Ayrıca, bir (pnömatik) makinada da kabul edilebilir sızıntı (miktarı) mevcuttur.
Ayrıca, bir (pnömatik) makinada da kabul edilebilir sızıntı (miktarı) mevcuttur.
52 days
izin verilen işletme sermayesi çıkışı
According to Ryan Rodkin, PwC Transaction Services Manager:
"Buyers need confidence that no leakage will occur between the locked box date and deal closing date, and that sellers cannot extract cash from the business during this time. This requires clear disclosure of permitted leakage (normally working capital) by the seller in the sale and purchase agreement."
"Buyers need confidence that no leakage will occur between the locked box date and deal closing date, and that sellers cannot extract cash from the business during this time. This requires clear disclosure of permitted leakage (normally working capital) by the seller in the sale and purchase agreement."
+1
71 days
Kabul edilebilir sızıntı
Leakage kelimesinin finansal bağlamda karşılığına rastlamadım. Bu olsa olsa, sızıntı veya kaçak olabilir.
Something went wrong...