Jan 7, 2011 21:27
13 yrs ago
English term
Invite me to watch your favourite Chinese movie.
Non-PRO
English to Chinese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Quite simple : I want to ask a friend to invite me...
Thank you so much !
Thank you so much !
Proposed translations
(Chinese)
4 | 邀请我观看您最喜欢的中国/中文电影 | GUO-HUAN CHEN |
5 | 我想邀请你看你最喜欢的中国电影 | jyuan_us |
5 | 中国电影,好看 | James_xia |
Proposed translations
11 mins
Selected
邀请我观看您最喜欢的中国/中文电影
Invite me to watch your favourite Chinese movie
Here, the "C" in the word "Chinese" should be on upper case.
If you hope to see the movie in Chinese language, "Chinese movie"="中文电影"; if you hope to see the movie produced by Chinese companies or in China, "Chinese movie"="中国电影".
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-08 12:32:35 GMT)
--------------------------------------------------
I agree that "中国电影" is enough.
Here, the "C" in the word "Chinese" should be on upper case.
If you hope to see the movie in Chinese language, "Chinese movie"="中文电影"; if you hope to see the movie produced by Chinese companies or in China, "Chinese movie"="中国电影".
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-08 12:32:35 GMT)
--------------------------------------------------
I agree that "中国电影" is enough.
Note from asker:
Thank you for your promptitude ! I mean both : made in China and in Chinese. But my friend already know that I enjoy listening to Chinese. So maybe "中国电影" is enough. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all !"
1 day 10 hrs
我想邀请你看你最喜欢的中国电影
我想邀请你看你最喜欢的中国电影
back translation: I would like to invite you to watch your favourate Chinese movie with me.
In Chinese, you invite someone, not asking someone to invite you.
Asking some one to invite you could happen only in these 2 cases:
1) you are extremly close to that someone or have known him for many many years;
2) you are kidding with him. He knows you are not serious, although he might still invite you.
Another thing is that, a Chinese guy tend not to watch a movie twice, no matter how much he likes it. So the original sentence need to be rephrased as "I want to ask you to watch a good Chinese movie". The translation should be: 我想邀请你看一步好看的中国电影。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2011-01-09 09:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
There is a typo in the last Chinese sentence. It should read this way:我想邀请你看一部好看的中国电影。
back translation: I would like to invite you to watch your favourate Chinese movie with me.
In Chinese, you invite someone, not asking someone to invite you.
Asking some one to invite you could happen only in these 2 cases:
1) you are extremly close to that someone or have known him for many many years;
2) you are kidding with him. He knows you are not serious, although he might still invite you.
Another thing is that, a Chinese guy tend not to watch a movie twice, no matter how much he likes it. So the original sentence need to be rephrased as "I want to ask you to watch a good Chinese movie". The translation should be: 我想邀请你看一步好看的中国电影。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2011-01-09 09:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
There is a typo in the last Chinese sentence. It should read this way:我想邀请你看一部好看的中国电影。
Note from asker:
Hi ! Many thanks for the cultural info' ! Well, I guess we don't ask someone to invite you in any language... But that is what I really mean. But your explanation gives me more insight into the Chinese language that I don't master at all. |
5 hrs
中国电影,好看
If you have a Chinese friend in your country, wherever you are, you might as well say in such a gentle manner:
有什么好看的中国电影,我们去看看吧!:)
Hopefully, this answer can be of any help.
Good luck to you!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2011-01-10 03:57:26 GMT)
--------------------------------------------------
It means more about suggestion than "Let's go together!" :)
有什么好看的中国电影,我们去看看吧!:)
Hopefully, this answer can be of any help.
Good luck to you!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2011-01-10 03:57:26 GMT)
--------------------------------------------------
It means more about suggestion than "Let's go together!" :)
Note from asker:
Hi ! Thank you for your proposition. Though I don't speak any Chinese, I got the feeling it necessarily suggests (implicitly) to go to the cinema... Doesn't the last part of your sentence mean "Let's go together!" ? Anyway, thank you again ! |
Something went wrong...