Glossary entry

German term or phrase:

zum Empfang

English translation:

upon arrival, as guests arrive

Added to glossary by Sarah Bessioud
Dec 29, 2010 13:54
13 yrs ago
1 viewer *
German term

zum Empfang

German to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Weihnachtsgeschichte zum Empfang
Part of a package offered by a hotel.
Any ideas? Thanks Nick
Change log

Jan 3, 2011 08:37: Sarah Bessioud Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

philgoddard Dec 29, 2010:
The surrounding text is very important - you haven't told us that it's a gala dinner, not the hotel check-in desk. http://www.hoeri-am-bodensee.de/restaurant/highlights-weihna...
Nicholas Hogg (asker) Dec 29, 2010:
The surrounding text is simply other activities.
casper (X) Dec 29, 2010:
@ Nicholas Hogg Could we have some surrounding text, please?

Proposed translations

+9
46 mins
Selected

upon arrival, as guests arrive

I understand this to mean that there are Christmas tales for the guests upon arrival, or shortly after they check in, in a similar way that welcome cocktails are provided upon arrival. I would very much doubt that these tales are printed sheets though. Many hotels have a professional story teller or a suitable member of the hotel staff to tell Christmas tales as part of their Christmas packages.
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : I can't imagine that they hand out the story in print.
20 mins
Thank you Brigitte
agree Ingeborg Gowans (X) : w/ Brigitte; hard to say without further context
28 mins
Thanks Ingeborg
agree Melanie Meyer
32 mins
Thank you Melanie
agree Ramey Rieger (X) : perhaps they read them, then it would be at the reception?
54 mins
Thank you Ramey
agree philgoddard : It doesn't mean when they check in to the hotel - it's a gala dinner. http://www.hoeri-am-bodensee.de/restaurant/highlights-weihna...
1 hr
Thanks Phil. If this is the correct link, then upon arrival (in the restaurant rather than in the hotel) would fit well
agree AllegroTrans : Upon arrival
2 hrs
Thanks Allegro
agree Wendy Streitparth
5 hrs
Thank you Wendy
agree Thayenga
20 hrs
Thanks Thayenga
agree Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 1 hr
Thank you Harald
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great thanks a lot"
+1
11 mins

to welcome (the guests)

Difficult to say without knowing more of the context. But I guess, that's what they mean. Hope this could help.
Peer comment(s):

agree Horst Huber (X) : Mir am sympathischsten. Nun hätte man aber "als Willkommensgruß" sagen können. Zumindest müßte man die Vorstellung "reception" irgendwie unterbringen -- "To receive our guests" oder ähnlich?
2 days 10 hrs
Something went wrong...
-1
10 mins

complementary

They give this to you when you check in.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-12-29 14:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

Another possibility is that they have a display in the reception area.
Peer comment(s):

agree Antje Faber : That would mean they give it to you in print?
2 mins
neutral Ingeborg Gowans (X) : wouldn't it be: comp "li"mentary?
1 hr
No. These things don't give compliments to anyone.
disagree philgoddard : This is not what "Zum Empfang" means, and Ingeborg is right about the spelling.
1 hr
disagree AllegroTrans : "Zum Empfang" means neither "complementary" nor "complimentary"
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search