Dec 23, 2010 16:41
13 yrs ago
3 viewers *
French term

un lieu de prédilection

French to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
"Bien certainement l’Amérique a été ***un lieu de prédilection*** pour l’invention des voitures muscles américaines, puisque ce pays est rempli des meilleures routes primaires et secondaires au monde et la prospérité des villes n’est certainement pas étrangère à ce phénomène."
Change log

Dec 23, 2010 18:11: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Sports / Fitness / Recreation" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "\"Muscle\" cars" to "(none)"

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

an ideal environment

or "an ideal location"; threre are lots of possible translations
Note from asker:
Nice one, thanks Marco et al.
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, and it also depends a bit on the context, i.e. do they mean 'used to be... but isn't any longer', or more literally 'has been...' (and perhaps continues to be...)
16 mins
agree philgoddard
25 mins
agree Verginia Ophof : or "a prime location"
42 mins
agree Yvonne Gallagher
2 hrs
agree Simon Mac
7 hrs
agree La Classe
13 hrs
agree mimi 254
15 hrs
agree AllegroTrans
1 day 26 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

favourable area

One of options.
Something went wrong...
49 mins

a place conducive to

just the place for
Something went wrong...
59 mins

fertile ground

just another possiblity ...
Something went wrong...
1 hr

a preferred location

Another suggestion, just to stick a little closer to the feel of the French here, although Marco's sounds very nice in English.
Something went wrong...
+1
3 hrs

A propitious environment

or

an opportune environment

a couple more suggestions which I think cover the sense that these cars might not have developed like this if the environment had not been thus.

Hope it helps.
Peer comment(s):

agree kashew : Nice
13 hrs
Thank you!
Something went wrong...
6 hrs

a place of predeliction

Yes there are many possibilities, but I think we become overly wary of using the same word when it exists, after having spent so much time lreaning about false freinds. A word for worder here works for meaning and for register. WHy look further?
Something went wrong...
+1
17 hrs

the chosen land

I though of "stamping ground" too.
Peer comment(s):

agree Marco Solinas : It sounds almost biblical
3 hrs
Yeah - what else? !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search