Nov 24, 2010 17:57
13 yrs ago
10 viewers *
English term

baby and toddler

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Hablando de una niña de unos dos años, el texto dice que todo el mundo le llamaba "baby" pero que en realidad era más bien una "toddler".

¿Os parece acertada la traducción de "baby" como "niña" y la de "toddler" como párvula?

Discussion

tei (asker) Nov 25, 2010:
Se me olvidaba, el receptor es España. Y, en cuanto a dar más contexto, no puedo facilitar más porque no lo hay. Espero que la aclaración que he enviado antes que esta sirva. ¡Gracias!
tei (asker) Nov 25, 2010:
El sexo es femenino. Como dice Deborah, llaman a la niña "baby" de forma cariñosa pero dicen que el tecnicismo exacto para referirse a ella es "toddler".
claudia16 (X) Nov 25, 2010:
toddler niñita o niñito, porqué no usar el diminutivo?
Mariana Solanet Nov 24, 2010:
De acuerdo con Eileen: mil disculpas, Deb!!!! En este caso, yo diría "beba" y "niña/nena pequeña", de acuerdo con el destino de la traducción. Ayudaría tener más contexto y conocer al menos la oración completa, el tipo de texto, para qué público, etc. Context, please!
Eileen Banks Nov 24, 2010:
Sorry Deborah, I see what you mean now - you used the fact that you knew that the toddler in question was a girl. I know you know what a toddler is so please forgive my over-reaction - it most certainly was not my intention. I was thinking like Mariana S. , the objection was really based on "toddler:nena" which seemed like a definition. If we had the actual text we would all have been able to provide a clear answer. One of which could have been 'beba de dos años' ... or not :) ((((Deborah))))
Christine Walsh Nov 24, 2010:
Creo que todos estamos de acuerdo en que 'toddler' puede referirse a varón o mujer, pero en este caso específico TEI dice que el texto habla de 'una niña de unos dos años', de allí el femenino.
Mariana Solanet Nov 24, 2010:
Deborah, estoy de acuerdo con que toddler es una etapa de desarrollo que comienza alrededor del año en que el bebé empieza a caminar, pero es igual para varones y nenas, no exclusivo de las niñas. Esa fue mi discrepancia con tu respuesta "toddler: nena". Saludos
Bubo Coroman (X) Nov 24, 2010:
Toddler... describes not only the fact that the child can now walk, but it covers the whole stage of the child's development at around two years of age, growing out babyhood.
Bubo Coroman (X) Nov 24, 2010:
hi Eileen thanks for sharing your interesting thoughts...
what I understand from Tei's question is that the two-year-old child is called "baby" because she is simply adorable and it is a term of endearment, however she is not truly a "baby" since she can now feed herself and perhaps put her own shoes on, things that she could not do when she was smaller.
Eileen Banks Nov 24, 2010:
Deborah, hi. I can't imagine where the idea that toddler can be considered female. Very confused. In my opinion it is definitely not 'nena'.
Definition: The term toddler comes from the way that children first walk, which is at first unsteady and more like a toddle than actual walking. There are different opinions about when this period actually begins and ends.
Aradai Pardo Martínez Nov 24, 2010:
Como dice Christine... Depende de la audiencia. En México, me parece, un bebé se empieza a considerar un niño pequeño cuando empieza a caminar (o cuando tiene un hermanito aún más pequeño, que se convierte en "el bebé"). Creo que también depende de tu texto, ¿puedes poner más contexto?
Christine Walsh Nov 24, 2010:
Los pediatras y pedagogos suelen usar 'deambulador' para 'toddler', pero no me parece que vaya bien en tu contexto. Algo parecido ocurre con 'niña/ de pecho': es demasiado largo:

http://www.eljardinonline.com.ar/teorperfilniniounanio.htm
Christine Walsh Nov 24, 2010:
Depende del país para el cual estés traduciendo. Aquí lo de 'niña' para 'baby' no quedaría claro. 'Párvulo' se comprende pero en general se usa poco.
Mariana Solanet Nov 24, 2010:
Toddler puede ser varón o nena, se refiere al bebé entre los 12 y 18 meses que se desplaza gateando, explorando y empieza a caminar.

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

bebé y niña pequeña/infante

Así lo diría yo

:)
Peer comment(s):

agree Laia Bove Imhoff
6 mins
¡Muchas gracias Laia! :)
agree Mari Solicka
1 hr
Gracias Mari. Muchos saludos!
agree María Eugenia Wachtendorff : Bebé e infante, definitivamente :)
3 hrs
Gracias Maria Eugenia. ¡Buenas noches!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins

baby: bebé, toddler: nena

this is what they call them in Canaries where I live
Peer comment(s):

agree Christine Walsh : Certainly in Argentina, and can be found in DRAE
9 mins
thanks so much Chris, best regards! - Deb
neutral Vladimir Martinez : It's right Deb.....toddler is used for both,not specifically for a girl.
1 hr
in this case the "toddler" is a girl Vladimir!
agree Laura Bissio CT : yes, "nena" or maybe "nenita", it's the natural way to say it
2 hrs
thanks so much Laura, kind regards! - Deb
Something went wrong...
10 mins

pequeña que empieza a caminar

empieza a andar por si sola.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-24 19:29:39 GMT)
--------------------------------------------------

Y tiene razón Mariana,no tiene que ser niña o niño,es genérico y se traduce igualmente a ambos.
Something went wrong...
1 hr

Bebe antes de caminar toddler de cuando empieza a caminar 12 meses a 3 años

Aunque he visto casos en los que llaman toddlers a los niños de 6 o 7 años, pero eso es para enfatizar que son muy pequeños, e inflar el volumen de una noticia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-24 19:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

I mean from 11 or 12 months when they began to walk until they are 3 years old.
Something went wrong...
+2
11 mins

bebé y bebé que empieza a caminar

toddler es el bebé de 12 a 18 meses que empieza a caminar.

Babylon:
toddler
(n.) = niño pequeño, bebé que empieza a andar

Def: En especial, aquel que anda a gatas o con dificultad.
Ex: The article 'Sitting pretty: infants, toddlers, & lapsits' outlines the procedures followed at San Francisco public library to help parents introduce their babies to appropriate literature.




--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-11-24 18:10:12 GMT)
--------------------------------------------------

Se le dice al bebé (niño o niña) que empieza a caminar.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-11-24 18:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

Toddler
A toddler is a young child who is of the age of learning to walk, between infancy and childhood. Toddling usually begins between the ages of 12 and 18 months. During the toddler stage, the child also learns a great deal about social roles, develops motor skills, and first starts to use language.



--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-11-24 18:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

Encontré unos enlaces donde al toddler se lo llama "deambulador", en referencia al bebé de un año que da sus primeros pasos.

www.eljardinonline.com.ar/teorperfilniniounanio.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-24 20:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

Opción:

Beba y niña pequeña
Peer comment(s):

agree Eileen Banks
1 hr
muchas gracias, Eileen
agree Vladimir Martinez : eso es lo que quería decir....Saludos!
1 hr
muchas gracias, Vladimir y saludos!
Something went wrong...
+1
3 hrs

la llamaban bebé pero ya caminaba

No existe una palabra equivalente a toddler, así que la convertiría en frase.
Peer comment(s):

agree Christine Walsh : Muy buena solución
3 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search