Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Oficio
French translation:
Bureau/département
Added to glossary by
Marion Delarue
Nov 24, 2010 11:37
13 yrs ago
36 viewers *
Spanish term
Oficio
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Permiso de residencia
Estoy traduciendo un permiso de residencia. En encabezamiento pone:
Administración general del estado
Delegación del gobierno en cataluña
subdelegación del gobierno en Barcelona
Oficina de extranjeros
y luego, también en encabezamiento, en una sección dónde dans los datos del interesado pone:
Oficio
Oficina de extranjeros
Ref: Expediente nº XXX
NIE XXX
Tipo de autorización: Residencia permanente
Fecha: xxx
Asunto: Concesión de autorización de residencia permanente
"Oficio" es cómo el título de esta "sección", y no sé cómo traducirlo
Administración general del estado
Delegación del gobierno en cataluña
subdelegación del gobierno en Barcelona
Oficina de extranjeros
y luego, también en encabezamiento, en una sección dónde dans los datos del interesado pone:
Oficio
Oficina de extranjeros
Ref: Expediente nº XXX
NIE XXX
Tipo de autorización: Residencia permanente
Fecha: xxx
Asunto: Concesión de autorización de residencia permanente
"Oficio" es cómo el título de esta "sección", y no sé cómo traducirlo
Proposed translations
(French)
4 +2 | Bureau | schevallier |
4 | Document | Sandrine Félix |
4 | Profession | Henri Barreiro Domingo |
3 | Fonction | José Miguel Esteban del Ser |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Bureau
Même si "oficina" = bureau, également...
Il faudra donc trouver une petite nuance entre les deux pour les traduire
Par exemple:
departement, antenne, etc.
Il faudra donc trouver une petite nuance entre les deux pour les traduire
Par exemple:
departement, antenne, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
6 mins
Document
une idée :)
1 hr
Fonction
Tenant compte des significations recueillis dans le dictionnaire de la RAE et du contexte, ça pourrait faire référence à la "fonction" ou "département", au sein de la "Oficina de Extranjería". Salut!
6 hrs
Profession
Dans le même : métier, travail....à mon avis.
Something went wrong...