Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the
English answer:
the Kansai region
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-27 23:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English term
the
Should it be the Kansai area?
Or it can be Kansai area?
4 +7 | the Kansai region | Nesrin |
4 | the Knsai region/ area | Constantinos Faridis (X) |
Nov 24, 2010 10:04: Catharine Cellier-Smart changed "Field (specific)" from "Other" to "Linguistics"
Nov 24, 2010 10:11: Nesrin changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Jim Tucker (X), Tony M, Nesrin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
the Kansai region
I understand from Wikipedia that "The Kansai region (関西地方, Kansai-chihō?) or the Kinki region (近畿地方, Kinki-chihō?) lies in the southern-central region of Japan's main island Honshū. The region includes the prefectures of Nara, Wakayama, Kyoto, Osaka, Hyōgo, and Shiga"
I therefore think you should use "region" rather than "area".
agree |
Jim Tucker (X)
2 mins
|
agree |
Tony M
: However, that is by no means the only problem with your proposed EN translation, I'm afraid overall it sounds stilted and unnatural.
8 mins
|
agree |
Jack Doughty
16 mins
|
agree |
Armorel Young
: agree with Tony - for one thing, it's not usual to talk of being a "member" of a region or area.
33 mins
|
agree |
Empty Whiskey Glass
1 hr
|
agree |
Arabic & More
: Agree with Tony
2 hrs
|
agree |
Polangmar
4 hrs
|
the Knsai region/ area
The Kansai region is often compared with the Kantō region, which lies to its east and consists primarily of Tokyo and the surrounding area. Whereas the Kanto region is symbolic of standardization throughout Japan, the Kansai region displays many more idiosyncrasies: the culture in Kyoto, the mercantilism of Osaka, the history of Nara, or the cosmopolitanism of Kobe, and represents the focus of counterculture in Japan. This East-West rivalry has deep historical roots, particularly from the Edo period. With a samurai population of less than 1% the culture of the merchant city of Osaka stood in sharp contrast to that of Edo, the seat of power for the Tokugawa shogunate.[4]
Kansai region with prefectures
Many characteristic traits of Kansai people descend from Osaka merchant culture. Catherine Maxwell, an editor for the newsletter Omusubi, writes: "Kansai residents are seen as being pragmatic, entrepreneurial, down-to-earth and possessing a strong sense of humour. Kanto people on the other hand are perceived as more sophisticated, reserved and formal, in keeping with Tokyo’s history and modern status as the nation’s capital and largest metropolis."[4][5]
Popular regional dishes include takoyaki, okonomiyaki and kitsune udon. Hyōgo Prefecture is well known for its Kobe beef and dairy products. Sake is another specialty of the region, the areas of Nada and Fushimi produce 45% of all sake in Japan.[6] As opposed to food from Eastern Japan, food in the Kansai area tends to be sweeter, and foods such as nattō tend to be less popular.[4][5]
The dialects (弁, -ben) of the people of the Kansai region have their own variations of pronunciation, vocabulary, and grammar. Kansai-ben is the group of dialects spoken in the Kansai area, but is often treated as a dialect in its own right. Kansai-ben is especially strong in cities such as Osaka, Kyoto, and Kobe.
For association football purposes, the regional Kansai Football League excludes clubs in Mie Prefecture, who instead compete in the Tōkai Football League.
Discussion
It is another region plus one prefecture adjuscent to the region.