Nov 23, 2010 11:20
13 yrs ago
French term

collect standard

French to German Bus/Financial Management Qualitätsmanagement
Es handelt sich um die Beurteilung der Qualität einer ärztlichen Praxis...
Unter dem Punkt "Le Cabinet X dispose d'un projet d'établissement ou d'orientations stratégiques" steht unter dem Unterpunkt "Auto-évaluation", unter dem die durchgeführten, laufenden und künftigen Maßnahmen aufzuführen sind: "Indicateurs, ***collect standard***, Balanced Scored Card".
Später taucht "collect standard" erneut auf, und zwar im Satz:"Tous les mois, les employés remplissent le ***collect standard**".
Weiß jemand, was damit gemeint sein könnte?
Vielen Dank!

Discussion

Doris Wolf Nov 23, 2010:
Ich kann in dem Zusammenhang das englische Wort "collect" nicht wirklich einordnen, stelle mir aber eine Art "Stadard-Evaluationsbogen" vor, den alle Angestellten regelmäßig ausfüllen.

Reference comments

29 mins
Reference:

Unübersetzt belassen

Die Franzosen werden eben gelegentlich auch Opfer von Anglizismen. In aller Regel belasse ich dies im Original und passe nur die Rechtschreibung an.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search