Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
porosité
English translation:
permeability/porosity
Added to glossary by
jeantrans (X)
Nov 20, 2010 02:18
13 yrs ago
10 viewers *
French term
porosité
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Grand projet transverse aux quatre métiers conduit ces derniers mois, son ambition est simple :
permettre à nos collaborateurs d’exploiter toute la richesse des opportunités de carrière et de développement qu’offre la fonction Finance de XXX.
En facilitant le développement d’une approche dynamique qui renforcera encore plus la porosité entre les filières de la fonction, il permettra à chacun, débutant dans le métier, expert ou manageur, de se développer au sein de notre Groupe."
I'm having a really tough time with this one. Would greatly appreciate any help. So far I have been considering "permeability", "interconnectedness" and "interrelationship" .... Thanks in advance.
Jean
permettre à nos collaborateurs d’exploiter toute la richesse des opportunités de carrière et de développement qu’offre la fonction Finance de XXX.
En facilitant le développement d’une approche dynamique qui renforcera encore plus la porosité entre les filières de la fonction, il permettra à chacun, débutant dans le métier, expert ou manageur, de se développer au sein de notre Groupe."
I'm having a really tough time with this one. Would greatly appreciate any help. So far I have been considering "permeability", "interconnectedness" and "interrelationship" .... Thanks in advance.
Jean
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
permeability
To be quite honest, I like your original suggestion of "permeability". As a synonym it works well and makes neither more nor less of the term than is necessary!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all the good suggestions. I agree with your comment, Nikki. This term stays on target with the meaning of the orginal.
Kashew, I think "porosity" could work well in some contexts."
12 mins
osmosis
not scientifically exact, but perhaps it sounds good
+1
21 mins
connection/bond
" which will strengthen the connection/bond between *** even more..."
Peer comment(s):
agree |
bowse123 (X)
3 hrs
|
Thank you, bowse :)
|
24 mins
overlap
Not literal of course but a typical use as in "role/functions overlap".
If you can stray a bit farther afield, cross-polination (of ideas, skills etc) could work too.
If you can stray a bit farther afield, cross-polination (of ideas, skills etc) could work too.
49 mins
the give and take
When something is porous, there is movement in both directions.
3 hrs
porosity of boundaries (between the sub-functions)
le traduction litterale 'porosity' est aussi utilisé dans ce sens, par exemple en sociology.
Example sentence:
http://www.informaworld.com/smpp/content~content=a920105590~db=all~jumptype=rss
+1
6 hrs
interplay
interplay
'• noun [mass noun] the way in which two or more things have an effect on each other: the interplay between inheritance and learning.'
(source OUD, online edition)
Interaction would be my second choice.
'• noun [mass noun] the way in which two or more things have an effect on each other: the interplay between inheritance and learning.'
(source OUD, online edition)
Interaction would be my second choice.
+1
6 hrs
joined-up thinking
à la Tony Blair, etc
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: Hi Carol. Love this term, which I had never heard of. Not sure it isn't a little too much for this particular question though.// Goes to show the extent to which the nature of what I listen to and read has changed !
7 hrs
|
It's actually a very well-known expression, much used in politics, but also in any "well-run" organisation :)
|
|
agree |
Marian Vieyra
: Good fit for idea behind "porosity".
2 days 5 hrs
|
mny thanks Marian :)
|
8 hrs
interactivity
*
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2010-11-20 10:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
# working together so the total effect is greater than the sum of the two (or more)
# interactive - interactional: capable of acting on or influencing each other
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2010-11-20 11:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
maybe stay with "porosity" or go for "non-hermetic"?
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2010-11-20 11:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
"leakiness" !
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2010-11-20 10:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
# working together so the total effect is greater than the sum of the two (or more)
# interactive - interactional: capable of acting on or influencing each other
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2010-11-20 11:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
maybe stay with "porosity" or go for "non-hermetic"?
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2010-11-20 11:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
"leakiness" !
11 hrs
cross-functioning
...
Discussion
If it comes to that, you could also adapt the EN expression "porous borders" or "boundaries" to reflect the fact and even stay very close to the original.