Nov 16, 2010 07:23
13 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
tiotaggslösning
Swedish to English
Bus/Financial
Human Resources
pensions
this is the right of the Swedish employees to choose their own pension scheme if their salary exceeds ten times the basic salary.
Any ideas on what we would say in English
Any ideas on what we would say in English
Proposed translations
(English)
4 | high earners solution | alpia |
Proposed translations
2 hrs
Selected
high earners solution
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-11-16 09:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
similar is it in German:... Besserverdiener Lösung
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-11-16 09:44:06 GMT)
--------------------------------------------------
pdf:
EFRBS – a solution for “high earners”...
a solution for. “high earners”. An EFRBS (Employer-Financed Retirement...
Finance Act to limit pension tax-relief for high earners;. The Government is going to consult on an alternative solution to.
--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2010-11-23 07:18:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
thank You!
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-11-16 09:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
similar is it in German:... Besserverdiener Lösung
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-11-16 09:44:06 GMT)
--------------------------------------------------
pdf:
EFRBS – a solution for “high earners”...
a solution for. “high earners”. An EFRBS (Employer-Financed Retirement...
Finance Act to limit pension tax-relief for high earners;. The Government is going to consult on an alternative solution to.
--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2010-11-23 07:18:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
thank You!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for your input."
Something went wrong...