Glossary entry

English term or phrase:

persons into whose possession this document comes

French translation:

les personnes qui entrent en possession de ce document

Added to glossary by Sylvie LE BRAS
Nov 12, 2010 15:44
13 yrs ago
English term

persons into whose possession this document comes

English to French Law/Patents Law (general) investissement
Persons into whose possession this document comes are required to inform themselves about, and to observe any such restrictions.

merci
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Aude Sylvain, GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

les personnes qui entrent en possession de ce document

..
Peer comment(s):

agree gilbertlu : OK
15 mins
merci
agree Alain Mouchel : ok
1 hr
merci
agree Angie Garbarino
2 hrs
merci
agree Aude Sylvain
2 hrs
merci
agree writeaway : oui, c'est aussi simple que ça.
2 hrs
merci
agree Suzanne Deliscar
1 day 1 hr
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
14 mins

les personnes qui ont pris connaissance / accèdent à ce document

Les personnes qui ont pris connaissance de ce document ou qui accèdent à ce document ...
Il s'agit plus d'en connaître la teneur, d'une façon ou d'une autre, que d'être en possession du document.
Des consignes strictes de sécurité à observer et elles doivent donc s'identifier.

? pourquoi les tirets en preview ?
Je l'ignore ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours18 heures (2010-11-15 09:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

Pour mieux justifier ma réponse : ce document peut avoir été confié ou donné à une personne et ensuite donné à lire également à une autre.
Qui est en possession du document si c'est dans le même bureau ?
Les deux ont pris connaissance du document ou ont accédé au document ...
Elles sont donc tenues de s'identifier, l'une comme l'autre, et de s'en tenir aux mêmes consignes.
Ce qui évite également toute discussion ultérieure sur "la possession".
come into = également recevoir
possession = également connaissance, maîtrise du sujet.

Ma lecture qui ne ferme rien et ne peut pas donner lieu à aucune contestation.
Sans doute une déformation de juriste ...
Note from asker:
merci, Beila
Peer comment(s):

neutral writeaway : ont pris connaissance would be 'have read'. it's not that complicated/ it can be but that's not the case here. it's really not about cognizance, it's just about the party who hands it landed in.../hmm, mais ce principe ne s'applique pas à Kudoz
2 hrs
Legalese is more complicated as it seems ... // Si c'était aussi évident, il n'y aurait pas eu de question ...
agree GILLES MEUNIER : oups
3 hrs
Merci Gilles !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search