Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stripping assets
Russian translation:
вывод активов
Added to glossary by
Erika Burdeniukaite
Nov 8, 2010 23:51
13 yrs ago
English term
stripping assets
English to Russian
Bus/Financial
Journalism
stripping assets or stuffing companies full of debt...
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | Вывод (увод) активов | Edgar Hermann |
3 | заниженные активы | Sergey Mikryukov |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
Вывод (увод) активов
Вывод (увод) активов
При использовании SPV в секьюритизации, одной этих целей является вывод активов за баланс организации, создающей SPV и перевода … При true sale должно быть гарантировано, что активы были выведены именно с целью секьюритизации, а не с целью вывода...
www.rusipoteka.ru/publications/souvorov-13.htm
При использовании SPV в секьюритизации, одной этих целей является вывод активов за баланс организации, создающей SPV и перевода … При true sale должно быть гарантировано, что активы были выведены именно с целью секьюритизации, а не с целью вывода...
www.rusipoteka.ru/publications/souvorov-13.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
заниженные активы
...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-09 04:33:22 GMT)
--------------------------------------------------
"У российских металлургических компаний из рейтинга усредненный мультипликатор по продажам практически такой же, как и у их зарубежных аналогов, но мультипликатор по прибыли значительно выше, что также свидетельствует о занижении стоимости их активов."
http://www.inesnet.ru/magazine/mag_archive/free/2006_05_06/z...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-09 04:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
или "занижение активов" в зависимости от контекста
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-09 04:33:22 GMT)
--------------------------------------------------
"У российских металлургических компаний из рейтинга усредненный мультипликатор по продажам практически такой же, как и у их зарубежных аналогов, но мультипликатор по прибыли значительно выше, что также свидетельствует о занижении стоимости их активов."
http://www.inesnet.ru/magazine/mag_archive/free/2006_05_06/z...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-09 04:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
или "занижение активов" в зависимости от контекста
Reference comments
4 hrs
Reference:
http://www.marketingweek.co.uk/opinion/private-equity-leading-the-new-gold-rush/2056748.article
///
Something went wrong...