Glossary entry

English term or phrase:

overseas

Arabic translation:

في الخارج

Added to glossary by maiabulela
Nov 7, 2010 22:24
13 yrs ago
13 viewers *
English term

overseas

English to Arabic Bus/Financial Business/Commerce (general) companies
Dear all,

What is the most accurate translation of "overseas" in the following context:

"May be the overseas support stuff can give us a hand"

Thanks a lot.

Discussion

maiabulela (asker) Nov 9, 2010:
"Staff" for sure lol It's obviously a typo :D thanks.
Arabic & More Nov 9, 2010:
Just a note about the typos is this text:

1. "May be" should be "Maybe" (one word).

2. "Support stuff" looks like it should actually be "support staff."
ahmadwadan.com Nov 8, 2010:
Old fashion ما وراء البحار صحيحة لكنها عتيقة ولم أعد أسمعها إلا في الأفلام أو المسلسلات التاريخية.
Lamis Maalouf Nov 8, 2010:
Not Canada! Hi again, Mohamed. The two terms are used interchangeably but for us in the US, Canada is abroad but not overseas. It depends on the rest of the context but I will be careful about using في الخارج if the context came from an American source.
macyemen Nov 8, 2010:
الخارج الزملاء الكرام، أصل الكلمة إنجليزية بدأ إستخدامها في القرن السادس عشر، كون المملكة المتحدة جزيرة واطلقت لتمييز البلدان التي تقع "خارج المملكة "ولا يتسنى بلوغها إلا عبر السفر بحرا، بإعتبار أن السفن كانت الوسيلة الوحيدة عندئذ للنقل.
ولأن مدعاة تلك التسمية وضروراتها لم تعد قائمة من مناح مختلفة، أصبح المصطلح يستخدم للإشارة إلى "الخارج" وحسب. سواء في إنجليزية المملكة المتحدة أو سواها.
تحياتي
Mohamed Ghazal Nov 8, 2010:
Lamis But even if it was USA, بالخارج still apllies as it includes all other countries, whether they are actually overseas, or just abroad.
Lamis Maalouf Nov 8, 2010:
Country You are right, Mohamed if this is from Australia but I doubt that it is. The asker can help by listing the country where this text came from. If it is the USA, then it can't be في الخارج
Mohamed Ghazal Nov 8, 2010:
In Australia In Australia, "abroad" is mostly replaced by "overseas" for the obvious reason, which is that every other country is literally overseas. But seriously, when does anybody refer to another country in Arabic as ما وراء البحار anymore?
Mona Helal Nov 7, 2010:
this question was asked before many times if you put 'overseas' in the following link
http://www.proz.com/?sp=ksearch
you'll find more entries and more suggestions.
HTH
TargamaT team Nov 7, 2010:
لماذا وراء البحار وليس في الخارج في الشركات العالمية هناك عدة حزم زمنية للعمل فعندما نطلب من أحد مساعدتنا في الليل نطلب في أوربا الدعم من فريق ما وراء البحار لأنه + 6

في الخارج يمكن أن يعني أية دولة في الشمال والجنوب أيضًا
maiabulela (asker) Nov 7, 2010:
Can we say في الخارج؟ or anything else other than ما وراء البحار؟

Proposed translations

+6
14 mins
Selected

في الخارج

في فروع المؤسسة في الخارج
Peer comment(s):

agree Mohamed Ghazal : Absolutely
1 hr
Many thanks Mohamed :)
agree ahmadwadan.com
8 hrs
Many thanks Ahmad :)
agree Yousry Attia : أعتقد أن "في الخارج" أشمل من حيث الدلالة وهي تحتوي في مضمونها معنى ما وراء البحار أو ما وراء أي فاصل جغرافي
8 hrs
Many thanks Yousry :)
agree TAKOAS (X) : chiefly used for "abroad" check: http://en.wiktionary.org/wiki/overseas
8 hrs
Many thanks Abdel Rahim :)
agree Amira A Wahab
12 hrs
Many thanks Amira :)
agree Arabic & More
1 day 12 hrs
Many thanks Amel :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins

ماوراء البحار

في امريكا يعنون اوربا وفي اوربا يعنون امريكا

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-11-07 22:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

فريق الدعم في ما وراء البحار
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf : For sure, with a space after ما. By the way, by mixing the meaning of outside the country and overseas, Britney Spears made it to the list :) “I get to go to lots of overseas places like Canada.” http://amog.com/entertainment/celebrity/bimbos-quotes-dumb/
2 hrs
Something went wrong...
25 mins

عبر البحار

Something went wrong...
+1
4 hrs

خارجى

اعتقد انها تعنى خارجى فى النص
Peer comment(s):

agree macyemen : نعم في السياق هذا أدق.
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search