Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
carence d'objet survenue
Spanish translation:
carencia de objeto sobrevenida
Added to glossary by
I. Urrutia
Oct 21, 2010 18:54
13 yrs ago
5 viewers *
French term
carence d'objet survenue
French to Spanish
Other
Law (general)
poder
Se trata de un poder a abogado. La frase completa es: "Renoncer, transiger, se désister, se plier et effectuer toutes les manifestations pouvant conduire au non lieu du procès, pour une satisfaction extrajudiciare ou une carence d'objet survenue."
Gracias por ayudarme.
Gracias por ayudarme.
Proposed translations
(Spanish)
5 +5 | carencia de objeto sobrevenida | I. Urrutia |
Change log
Oct 26, 2010 06:45: I. Urrutia Created KOG entry
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
carencia de objeto sobrevenida
Te dejo una referencia en la que aparece lo siguiente:
"Por providencia de 23 de abril de 2002 la Sección Cuarta de este Tribunal acordó oír al Fiscal General del Estado para que, conforme a lo previsto en el art. 37.1 LOTC, expusiera lo que considerara conveniente sobre la inadmisibilidad de la presente cuestión de inconstitucionalidad, por la posible carencia de objeto sobrevenida, como consecuencia de la STC 54/2002, de 27 de febrero, publicada en el Boletín Oficial del Estado de 3 de abril de 2002."
;-)
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2010-10-21 19:43:45 GMT)
--------------------------------------------------
Me alegro de que te haya servido de ayuda!!
;-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2010-10-26 06:44:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias!
"Por providencia de 23 de abril de 2002 la Sección Cuarta de este Tribunal acordó oír al Fiscal General del Estado para que, conforme a lo previsto en el art. 37.1 LOTC, expusiera lo que considerara conveniente sobre la inadmisibilidad de la presente cuestión de inconstitucionalidad, por la posible carencia de objeto sobrevenida, como consecuencia de la STC 54/2002, de 27 de febrero, publicada en el Boletín Oficial del Estado de 3 de abril de 2002."
;-)
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2010-10-21 19:43:45 GMT)
--------------------------------------------------
Me alegro de que te haya servido de ayuda!!
;-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2010-10-26 06:44:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias!
Note from asker:
Muchísimas gracias. Me sonaba tan calcado al original que ya dudaba. Gracias por tu ayuda. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...