Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proficiency
Italian translation:
buona conoscenza della lingua inglese
Added to glossary by
Massimo Gaido
Apr 7, 2003 15:00
21 yrs ago
1 viewer *
English term
proficiency
Non-PRO
English to Italian
Law/Patents
certificato conoscenza lingua inglese. E' meglio secondo voi: buona conoscenza o buona comeptenza per questa parola?
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | buona conoscenza della lingua inglese |
Massimo Gaido
![]() |
5 +2 | competenza |
rosalia (X)
![]() |
5 +1 | competenza |
Mirelluk
![]() |
5 +1 | Certificate in Proficiency Exam (CPE)/ottima conoscenza |
manducci
![]() |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
buona conoscenza della lingua inglese
.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-07 15:06:11 (GMT)
--------------------------------------------------
Formazione: Diploma Universitario o Laurea tecnico-Scientifica
Il candidato ideale è motivato alla mobilità territoriale e dovrà operare nell\'area della sicurezza delle reti e dei sistemi informatici. E\' desideroso di operare in un contesto tecnologico evoluto, cerca l\'apprendimento continuo e lo sviluppo professionale.
Dovrà mostrare apertura mentale, attitudine al lavoro di gruppo e una buona conoscenza della lingua inglese.
http://www.tc-express.it/job.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-07 15:06:11 (GMT)
--------------------------------------------------
Formazione: Diploma Universitario o Laurea tecnico-Scientifica
Il candidato ideale è motivato alla mobilità territoriale e dovrà operare nell\'area della sicurezza delle reti e dei sistemi informatici. E\' desideroso di operare in un contesto tecnologico evoluto, cerca l\'apprendimento continuo e lo sviluppo professionale.
Dovrà mostrare apertura mentale, attitudine al lavoro di gruppo e una buona conoscenza della lingua inglese.
http://www.tc-express.it/job.html
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!!!!"
+2
2 mins
+1
2 mins
+1
30 mins
Certificate in Proficiency Exam (CPE)/ottima conoscenza
Are you sure it is not the Cambridge Proficiency Certificate itself that is being referred to here? The Proficiency exam, which is administered by Cambridge University, can be taken worldwide and is the highest level exam non-natives can take in the English Language. "Proficiency" whether it refers to the exam or not,certainly implies far more than a "buona conoscenza" of the language. I am an English Language teacher and teach this level and prepare students for the exam itself and believe me it's for advanced level learners!!
Peer comment(s):
neutral |
Massimo Gaido
: how would you translate FLUENT?
13 mins
|
Being fluent and being of proficiency level are not the same thing: many of my students may be fluent in English but not of the very advanced level that proficiency implies. Being 'proficient' in English is another thing and implies a good level
|
|
agree |
Simona Sgro
457 days
|
Thanks.
|
Something went wrong...