Oct 9, 2010 11:00
14 yrs ago
2 viewers *
English term

nipple

English to Polish Other Livestock / Animal Husbandry karmienie drobiu
w związku z pytaniem:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/livestock_animal...

Instalacja do karmienia drobiu na fermie.

Tylko suche komunikaty typu:

Temporarily use less lines. Check the individual nipples.

Nipples are silted up (calcium/iron).

Etc.

TIA,

Rafał
Proposed translations (Polish)
5 +3 smoczek
3 podajnik

Discussion

Iwona Szymaniak Oct 10, 2010:
To się tak nazywa niezależnie od ewolucji i Darwina. Konstrukcję poidła ściągnięto ze ssaków. Inna używana nazwa to smoczek nypel lub nipel. :) I nie chodzi tu o prawdziwe nyple. :)
Rafal Piotrowski (asker) Oct 9, 2010:
Well, good point; however, it's a 'nipple' in English. Can't help it. Be it the evolution or demeanour of the text author ;-)
Teresa Pelka Oct 9, 2010:
Birds are not mammals Birds couldn't care to suck; they don't have the sucking reflex, whether evolution or their demeanor should be blamed

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

smoczek

I tu znajdziesz, co Ci potrzeba

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2010-10-09 14:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

To jest instalacja do pojenia.
Peer comment(s):

agree bajbus
40 mins
thx :)
agree Polangmar
2 hrs
thx:)
agree Agata Skoczek
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thx :-)"
12 hrs

podajnik

Whoever or whatever is to blame, not me (and I do not blame evolution - please see the discussion entries)

PODAJNIKI
http://www.witpol.com.pl/wfd_karmienie.php
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search