Glossary entry

English term or phrase:

sold out of the names

French translation:

liquidé des positions entières

Added to glossary by juristrad
Oct 8, 2010 15:55
14 yrs ago
English term

sold out of the names

English to French Bus/Financial Finance (general)
As the gap between our perspective and that of the market has narrowed, we have reduced certain positions (eg XXXX) and in some cases sold out of the names entirely (eg in our trucking basket).
Je ne comprends pas le sens de la fin de cette phrase. Merci d'avance de vos lumières☺

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

liquidé des positions entières

... nous avons réduit certaines des positions en portefeuille (ex.: X, Y) et dans certains cas, liquidé des positions entières (ex. dans le secteur du fret routier).

Je crois qu'on veut simplement faire la distinction entre les participations qui ont simplement été réduites par rapport à l'ensemble du portefeuille et celles qui ont été éliminées par rapport à la ventilation du portefeuille (ce qui devrait se vérifier facilement à état des placements).


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-08 18:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

(Pour la forme) C'est certain qu'y en a certains alors certainement, je dirais "et dans d'autres cas, liquidé..." ;-)
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
10 hrs
agree Stéphanie Soudais (X)
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup☺"
11 mins

nous avons vendu l'ensemble de nos participations dans les sociétés

names = sociétés, je suppose
Something went wrong...
39 mins

débarrassé, supprimé les noms

Dans certains cas, ils ne veulent même plus que ces noms figurent dans leur participations.
Ils les ont revendu et peut-être même en les bradant.
Ils s'en sont donc débarrassé ...
C'est le sens de leur discours et stratégie.
Suivant le reste du texte, voir si supprimé totalement est meilleur ou pas.
Names : noms
Il y a des noms dont ils ne veulent vraiment plus.
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais (X) : Ce n'est pas le genre de formulation que l'on trouve habituellement dans ce contexte
16 hrs
Something went wrong...
3 hrs

liquidé la totalité de notre position

...liquidé la totalité de notre position dans certaines sociétés...

Je pense que la proposition "liquidé des positions entières" est ambigu car une position peut couvrir plusieurs sociétés.
Peer comment(s):

neutral Germaine : C'est à vérifier en contexte: je peux liquider ma position entière dans ABC Power Inc. sans liquider la totalité de ma position dans le secteur de l'énergie, par exemple.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search