Apr 3, 2003 14:21
21 yrs ago
6 viewers *
English term

indictment in absentia

English to Portuguese Law/Patents
Sei que é uma acusação feita quando o acusado está ausente, mas não sei o termo legal.

Obrigado.

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

à revelia

Não entendi muito bem. A acusação ou indiciação dispensa a presença do acusado ou indiciado. Mas o termo é "à revelia".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 14:28:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Algumas definições de revelia:

http://jaf.tripod.com.br/monografias/revelia.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 14:41:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Ou melhor: a acusação não *dispensa* a presença, apenas não a exige.
Peer comment(s):

agree Mayura Silveira
9 mins
Obrigado, Mayura.
agree Marsel de Souza
1 hr
Obrigado, Mayura.
agree Clauwolf : in desagree absentia
2 hrs
Obrigado.
agree Tania Marques-Cardoso
10 hrs
Obrigado, Tânia.
agree Gabriela Frazao
1 day 5 hrs
Obrigado, Gabriela.
agree Brigith Guimarães
1 day 7 hrs
agree Ana Paula Miraldo
2 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado a todos!"
3 mins

À REVELIA

é o que normalmente se diz
Something went wrong...
1 hr

o Tomás tem razão .......

o julgamento é que pode ser à revelia, quando a pessoa não responde a um indiciamento, vide:

http://www.google.com.br/search?q=indictment in absentia&ie=...

... Several American states permit trials in absentia if a defendant does not respond to an indictment, and federal courts allow them if a defendant flees after a ...

Mas encontrei uma referência sobre indiciamento "in absentia" in
http://www.ict.org.il/spotlight/det.cfm?id=414, e talvez signifique que a pessoa é indiciada mesmo sem poder ter sido notificada a respeito, por se encontrar ausente
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search