Sep 22, 2010 10:38
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term
В качестве критерия ... принимаем условие, что
Russian to English
Science
Science (general)
scientific writing
В качестве критерия, определяющего критическую скорость флаттера, принимаем условие, что при этой скорости происходят колебания с быстро возрастающими амплитудами, которые могут привести к разрушению конструкции.
Что-то не соображу, как такое сформулировать.
Что-то не соображу, как такое сформулировать.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Selected
We shall define critical flutter speed as the speed at which
The formulation "We shall define x-1 as the x at which..." is fairly common. Both "criterion" and "condition" are implicit. Here are some examples for parameters other than speed:
IMPROVEMENT IN THE MEASUREMENT OF SPIN–LATTICE RELAXATION TIME IN ...
by R Lopez - 2007 - Cited by 1 - Related articles
We shall define a cutoff frequency, ωC, as the frequency at which the absolute value of the transfer function is equal to that evaluated at ω = 0 divided ...
http://www.springerlink.com/index/j5v67463w6404245.pdf
Flooding and churn flow in vertical pipes - Elsevier
by AH Govan - 1991 - Cited by 22 - Related articles
Here, we shall define flooding as the condition at which liquid begins to be carried upwards above the liquid injector, this condition being approached by ...
http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/030193229190068E - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-22 12:39:08 GMT)
--------------------------------------------------
As an option, you can also omit "shall." Simple, "We define..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-09-22 14:14:23 GMT)
--------------------------------------------------
For rns: Instead of searching for exact matches of the formulation with "define," look at the general formulation. For example, "take" is another, perfectly acceptable way of translating "принимаем".
For "take * as the speed at which," you get tons of variations on the theme:
http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&q="take * as the sp...
IMPROVEMENT IN THE MEASUREMENT OF SPIN–LATTICE RELAXATION TIME IN ...
by R Lopez - 2007 - Cited by 1 - Related articles
We shall define a cutoff frequency, ωC, as the frequency at which the absolute value of the transfer function is equal to that evaluated at ω = 0 divided ...
http://www.springerlink.com/index/j5v67463w6404245.pdf
Flooding and churn flow in vertical pipes - Elsevier
by AH Govan - 1991 - Cited by 22 - Related articles
Here, we shall define flooding as the condition at which liquid begins to be carried upwards above the liquid injector, this condition being approached by ...
http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/030193229190068E - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-22 12:39:08 GMT)
--------------------------------------------------
As an option, you can also omit "shall." Simple, "We define..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-09-22 14:14:23 GMT)
--------------------------------------------------
For rns: Instead of searching for exact matches of the formulation with "define," look at the general formulation. For example, "take" is another, perfectly acceptable way of translating "принимаем".
For "take * as the speed at which," you get tons of variations on the theme:
http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&q="take * as the sp...
Peer comment(s):
neutral |
rns
: [Edited] Tautology and naturalness aside, the sentence at hand — "define * X as the X at which" doesn't look as common for X = { speed — http://2.ly/c6jc , frequency — http://2.ly/c6jd , and weight — http://2.ly/c6je }. "define X as Y at which" looks good
58 mins
|
Sticking with the sentence at hand: we define [critical flutter speed] as [the speed at which + description of conditions]. It's not a tautology, but the first, most natural formulation that came to mind./Maybe don't get hung up on "define"? See Note.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо!"
+1
8 mins
18 mins
We will postulate that flatter critical speed is defined by...
.
Note from asker:
defined by the condition that...? |
2 hrs
Russian term (edited):
В качестве критерия, определяющего критическую скорость флаттера принимаем условие, что при этой...
let us assume that flutter becomes critical if and when
4 hrs
By way of criteria determining..., we shall assume that
Variant
5 hrs
We (will) call a flutter speed critical / define a flutter speed as critical if (and only if)
7 hrs
as a criteria...we take into account
Human heart works on the same principles, if we think it is a mechanism.
"As a criteria for defining the critical flatter speed,we take into account a condition, that the (beats) are having rapidly increasing amplitudes with that speed, which can cause the construction's failure."
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-09-22 20:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
The last part of the sentence would sound nicer if:
"..., that, with the given/preset speed the (beats) are having rapidly increasing amplitudes, which can cause the construction's failure."
"As a criteria for defining the critical flatter speed,we take into account a condition, that the (beats) are having rapidly increasing amplitudes with that speed, which can cause the construction's failure."
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-09-22 20:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
The last part of the sentence would sound nicer if:
"..., that, with the given/preset speed the (beats) are having rapidly increasing amplitudes, which can cause the construction's failure."
Peer comment(s):
neutral |
MashaRu
: только, вероятно, не criteria, а criterion
8 hrs
|
Well done Masha! Yes, it is not what the text says+its plural form would be redundant in the sentence anyway.Thanks a lot, appreciated.
|
16 hrs
A critical flutter speed is assumed to be the speed at which vibrations characterized by rapidly
increasing amplitudes occur. Such vibrations may result in the structural failure.
Мне кажется, такие заковырестые фразы, да ещё не совсем удачно сформулированные, надо разбивать, и переводить по частям, чтоб читателя не запутать.
Мне кажется, такие заковырестые фразы, да ещё не совсем удачно сформулированные, надо разбивать, и переводить по частям, чтоб читателя не запутать.
Discussion