This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 18, 2010 14:26
14 yrs ago
2 viewers *
German term

S Stempel

German to Polish Law/Patents Law (general)
na pieczątce sądowej na ekspertyzie

Landesgericht fuer Strafsachen
Eigel.: (data) Uhr /-/
/-/fach /-/ Halbschr./-/ Beil./-/Akt.
GKM/-/ S Stempel /-/ 8(albo S, ostatnia cyfra/litera jest nieczytelna)

z tego co znalazłam, to GKM oznacza Gerichtskostenmarke, ale co to będzie to S???

dziękuję!
Proposed translations (Polish)
3 Stempel/pieczątka S

Discussion

AgaMagda (asker) Oct 2, 2010:
S - Schilling kiedy dojrzałam, że ostatni znak to jednak także S, stwierdziłam, że prawdopodobnie chodzi o kwotę opłat - dokument był austriacki sprzed przejścia na Euro. dziękuję wszystkim za chęć pomocy.
Alina Brockelt Sep 20, 2010:
S Każdy land ma swoją instrukcję kancelaryjną (Aktenordnung) z wytycznymi m. in. co do oznaczeń stosowanch w obrocie wewnętrznym sądów, prokuratur itp. danego landu. W związku z tym "S" w każdym landzie może oznaczać co innego.
Z tego jednak co wyczytałam w wykazie "Registerzeichen der Gerichte" symbol "S" jest oznaczeniem często stosowanym w
w postępowaniu odwoławczym (Verfahren vor dem Berufungsgericht).
Na Twoim miejscu zostawiłabym to jednak tak jak jest, bo przetłumaczyć tego nijak się nie da :)

Proposed translations

38 mins

Stempel/pieczątka S

Znalazłem kilka stron, w j. pol. istnieją takie. Dziedzina trochę inna, ale przejrzałem dużo obrazów i zgadzałoby się. Kształt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search