Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
comprendidos de ordinario
Italian translation:
normalmente necessari
Added to glossary by
saraceratto
Sep 15, 2010 14:47
13 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
comprendidos de ordinario
Spanish to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
procura alle liti
Este poder general para pleitos facultará a los apoderados para realizar válidamente, todos los actos procesales, comprendidos de ordinario en la tramitación de aquéllos, cualquiera que sea el orden jurisdiccional...
E' una formula fissa?
Aquéllos si riferisce a actos procesales?
Grazie mille.
E' una formula fissa?
Aquéllos si riferisce a actos procesales?
Grazie mille.
Proposed translations
(Italian)
4 | necessari |
Maria Cristina Rigoni Teruzzi
![]() |
3 | solitamente inclusi |
Irene Argenti
![]() |
Proposed translations
32 mins
Selected
necessari
Ciao,
letteralmente significa "compresi normalmente nella gestione "de aquellos" cioè de los "pleitos".
Insomma i mandatari hanno facoltà di realizzare tutti gli atti normalmente necessari per la gestione delle cause.
Nel link che ti indico viene tradotto semplicemente come "necessari" . Io ci aggiungerei un "normalmente".
Spero ti aiuti!
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-09-15 15:21:07 GMT)
--------------------------------------------------
Mi son dimenticata il normalmente nel titolo!
- Normalmente necessari -
letteralmente significa "compresi normalmente nella gestione "de aquellos" cioè de los "pleitos".
Insomma i mandatari hanno facoltà di realizzare tutti gli atti normalmente necessari per la gestione delle cause.
Nel link che ti indico viene tradotto semplicemente come "necessari" . Io ci aggiungerei un "normalmente".
Spero ti aiuti!
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-09-15 15:21:07 GMT)
--------------------------------------------------
Mi son dimenticata il normalmente nel titolo!
- Normalmente necessari -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille per l'aiuto. Buona giornata e buon lavoro."
31 mins
solitamente inclusi
..
Something went wrong...