Sep 11, 2010 12:10
13 yrs ago
English term

lotus eaters

FVA Not for points English to Arabic Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings language
Is there an Arabic equivalent to the above?

Discussion

ahmadwadan.com Sep 13, 2010:
In which sense? 1. Lotus-eater or Lotus Eater Greek Mythology. One of a people described in the Odyssey who lived in a drugged, indolent state from feeding on the lotus.
2. A lazy person devoted to pleasure and luxury.
rida5 (asker) Sep 11, 2010:
تنابلة السلطان - هو ما اعرفه. كنت أأمل في مقابل عربي آخر. شكرا للمشاركين.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

تنابلة السلطان

أولا - أعتقد أن كلمة تنبل ليست فصيحة

ثانيا ، يبدو أن عبارة تنابلة السلطان شائعة كترجمة لما سألته

"23- lotus eaters
تنابلة السلطان "
http://www.karicom.com/vb/t3963.html

"as indolent as lotus eaters زى تنابله السلطان"
http://dvd4arab.maktoob.com/showthread.php?t=516048

رغم أن هذا المرجع ترجم العبارة على أنها آكلو اللوتس أي ترجمة حرفية
http://www.jaramana.com/vb/showthread.php?t=6676&page=3
Peer comment(s):

neutral Constantinos Faridis (X) : but lotus = لوتوس
44 mins
صحيح وهذا ما ذكرته في ردي، حيث أنني وجدت خلال البحث ترجمتان من ضمنهما آكلو اللوتس ، لست متأكد ولهذا مستوى التأكد وضعته 2
agree Amira A Wahab
2 hrs
شكرا جزيلا
agree TargamaT team
2 days 19 hrs
شكرا جزيلا
Something went wrong...
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
1 day 11 hrs

آكلة عرائس النيل

lotus can be translated alone as :
لوطس ,عرائس النيل ,نيلوفر,بشنين
يستخدم تعبير lotus-eater في اللغة الإنجليزية
للدلالة على :
سابح في عالم الأوهام والخيال والهارب من دنيا الواقع
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search