Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
have really gotten religion
Spanish translation:
verdaderamente/realmente aprendieron la lección
Added to glossary by
Anibal Feder
Sep 9, 2010 01:35
14 yrs ago
English term
have really gotten religion
English to Spanish
Social Sciences
Management
"Their management teams have really gotten religion, and they've come to really understand what the customer wants.
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | verdaderamente/realmente aprendieron la lección | Maria Mastruzzo |
3 +1 | se han verdaderamente convertido a la causa | Steven Huddleston |
3 | se han puesto las pilas | Fabio Gutiérrez (X) |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
verdaderamente/realmente aprendieron la lección
IMO this could work here.
http://www.ieco.clarin.com/empleos/Pymes-mayor-cautela-contr...
Por su parte Francisco Dos Reis, presidente de APYME, asegura que los empresarios aprendieron la lección de la última crisis cuando ajustaron la cantidad de empleados y luego lo lamentaron.
http://idioms.thefreedictionary.com/religion
get religion
Fig. to become serious (about something), usually after a powerful experience. (Sometimes literal.) When I had an automobile accident, I really got religion. Now I'm a very safe driver.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2010-09-11 00:46:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias y suerte :)
http://www.ieco.clarin.com/empleos/Pymes-mayor-cautela-contr...
Por su parte Francisco Dos Reis, presidente de APYME, asegura que los empresarios aprendieron la lección de la última crisis cuando ajustaron la cantidad de empleados y luego lo lamentaron.
http://idioms.thefreedictionary.com/religion
get religion
Fig. to become serious (about something), usually after a powerful experience. (Sometimes literal.) When I had an automobile accident, I really got religion. Now I'm a very safe driver.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2010-09-11 00:46:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias y suerte :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias a todos!"
+1
20 mins
se han verdaderamente convertido a la causa
This is an American idiomatic convention; I really don't think there is any equivalent in Spanish. For the sake of our collective enlightenment, I hope I am corrected by our colleagues.
In any case, it means that the person or persons that have “gotten religion” are true converts to a (generally non-religious) cause, and that they pursue their new interest with uncommon zeal. In this example the “cause” seems to be customer service.
In any case, it means that the person or persons that have “gotten religion” are true converts to a (generally non-religious) cause, and that they pursue their new interest with uncommon zeal. In this example the “cause” seems to be customer service.
Peer comment(s):
agree |
Richard Boulter
: Certainly, for religious/non-religious colloquialism, this is the interpretation. Possibly, Fabio's '...puesto las pilas' implies both connotations. In English, the phrase was originally protestant-capitulation related and is used strongly secularly.
1 day 7 mins
|
Thank you, Richard!
|
6 hrs
se han puesto las pilas
Como dice Steven, se trata de una expresión bastante coloquial. Si hacemos una búsqueda en internet, vemos que aparece sobre todo en sitios como blogs y foros, más que en páginas más serias.
Ello me ha llevado a pensar en otra expresión coloquial en español, que creo que usamos a ambos lados del Atlántico: se han puesto las pilas (en el sentido de "se han puesto serios", como dice la cita de María).
Dependiendo del grado de formalidad de tu texto, a lo mejor te sirve...
Saludos
Ello me ha llevado a pensar en otra expresión coloquial en español, que creo que usamos a ambos lados del Atlántico: se han puesto las pilas (en el sentido de "se han puesto serios", como dice la cita de María).
Dependiendo del grado de formalidad de tu texto, a lo mejor te sirve...
Saludos
Something went wrong...