Glossary entry (derived from question below)
Aug 31, 2010 23:26
14 yrs ago
1 viewer *
Czech term
avantýry
Czech to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
colloquial
"Mít sklon k avantýrám", předpokládám, že bylo myšleno obecně výstřelky, nezřízený život, od obchodních neregulérností po zálety a prostitutky - any ideas? :)
Proposed translations
(English)
4 | adventures/adventurous/adventurer | Hannah Geiger (X) |
4 +1 | lowe affairs | Maria Chmelarova |
3 +1 | affairs | Igor Liba |
Proposed translations
10 mins
Selected
adventures/adventurous/adventurer
.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-08-31 23:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
i.e." involving risks, perilous, hazardous" etc.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-09-01 00:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
There is also an expression used which is sort ironic and/ or sarcastic in nature: " His various escapades", but it really depends on your text....
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-09-01 00:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
"'sort of", that is
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-09-01 00:02:16 GMT)
--------------------------------------------------
'sort of' - typo
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2010-09-03 15:20:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
děkuji
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-08-31 23:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
i.e." involving risks, perilous, hazardous" etc.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-09-01 00:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
There is also an expression used which is sort ironic and/ or sarcastic in nature: " His various escapades", but it really depends on your text....
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-09-01 00:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
"'sort of", that is
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-09-01 00:02:16 GMT)
--------------------------------------------------
'sort of' - typo
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2010-09-03 15:20:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
děkuji
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected for "escapades", not "adventures""
+1
2 hrs
lowe affairs
colloquialism
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-01 02:13:14 GMT)
--------------------------------------------------
love and not that typo lowe, must be hot air
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-01 02:13:14 GMT)
--------------------------------------------------
love and not that typo lowe, must be hot air
Peer comment(s):
agree |
Ivan Šimerka
: určitě ne jen "affairs", ale "love affairs"
6 hrs
|
dakujem, Ivan
|
|
neutral |
Igor Liba
: obchodní neregulérnost (see above) = love affair ??????
6 hrs
|
Igor, urcite na vasej poznamke nieco je. Dalej v diskusii.
|
+1
7 hrs
affairs
http://dictionary.reference.com/browse/affair
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-09-01 08:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
keďže chcete pouziť všeobecný vyznam a nielen milostné romániky - „obecně výstřelky, nezřízený život, od obchodních neregulérností po zálety a prostitutky“
affair - a private or personal concern; a special function, business, or duty
affair - an intense amorous relationship, usually of short duration
affair - an event or happening that occasions or arouses notoriety, dispute, and often public scandal; incident
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-09-01 11:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.merriam-webster.com/netdict/affair
affair - a romantic or passionate attachment typically of limited duration
afair - a matter occasioning public anxiety, controversy, or scandal
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-09-01 08:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
keďže chcete pouziť všeobecný vyznam a nielen milostné romániky - „obecně výstřelky, nezřízený život, od obchodních neregulérností po zálety a prostitutky“
affair - a private or personal concern; a special function, business, or duty
affair - an intense amorous relationship, usually of short duration
affair - an event or happening that occasions or arouses notoriety, dispute, and often public scandal; incident
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-09-01 11:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.merriam-webster.com/netdict/affair
affair - a romantic or passionate attachment typically of limited duration
afair - a matter occasioning public anxiety, controversy, or scandal
Discussion
http://uk.news.yahoo.com/18/20100902/tpl-animal-blair-s-memo...
Shenanigans isn't all that bad, It just didn't feel right. Another reason might be that it's very American, and the addressee of the text is European (not an English native).
Maria, yes, you are right, the PRIMARY meaning is romantic/sexual. The same dictionary also suggests that there are other meanings/other forms of adventures the word may refer to. This is, of course, speaking of the Czech version, "zejména" - if "najma" means the same in Slovakian as "najmě" (which is supposedly a Slovakism itself) in Czech, then the meanings differ.
"Avantýry" is almost certainly of French origin (just pronounce "avanture" with a Czech accent and you're there ;)), and it even has an alternate spelling as "avantura". See http://www.wattpad.com/88800--E-TINA-PRAVOPISN-R-DCE?p=
Rozdiel medzi avanturizmus - sklon k dobrodruzstvam, nezodpovednemu chovaniu (spravaniu)
avantyra- mensie dobrodruzstvo, najma MILOSTNE, opat zo slovnika - cudzich slov.cz
Bolo by hadam vhodne, keby sme sa dozvedeli ci je to clanok, preklad knihy alebo....? Suhlasim s Charles(om), treba to opisat vzhladom na text. Milostne dobrodruzstva a podvody v obchodnej neregularnosti....hmm, vsetko je mozne. Lenze avantyra je milostne dobrodruzstvo- mozno len pre moju genaraciu!
Rusky slovnik adventures - avantura (nemam rusku klavesnicu)
1855 Town Talk (San Francisco) 25 Apr. 2 Are you quite sure? No shenanigan? 1856 Spirit of Age (Sacramento) 30 Apr. 2 These facts indicate that there is some shenanegan going on. 1857 C. E. DE LONG Jrnl. 15 Aug. in Calif. Hist. Soc. Q. (1930) IX. 156 Race came off Whiskey Bill winner, the Mare's rider held in, and Smith pronouncing it shenanigan. 1862 ‘MARK TWAIN’ Let. May (1917) I. iii. 77 Consider them all..guilty (of ‘shenanigan’) until they are proved innocent. 1894 M. J. JAQUES Texan Ranch Life xiii. 115 He assured me that he was not ‘shenan-neganning’ me, and that the dish would prove a delicacy. 1897 Outing (U.S.) XXIX. 483/1 A man who is firmly kind, but who will stand no shinanigan. 1901 W. S. WALKER In Blood xxxi. 332 We're mates all round, an' no more shenannikin. 1902 R. BARR Victors v. 81 If I were to pay them they might think there was some shenanigan about it. 1924 J. MASEFIELD Lord Harker III. 146 Now, brother, answer me and no damned shinanniking. 1
http://blog.aktualne.centrum.cz/blogy/jan-beranek.php?itemid...
http://www.sms.cz/film/annie_hallova
.........jsme především svědky pronikavé analýzy všech fází dlouhodobé avantýry dvou hlavních postav
…..a předevšim na ty, kteři se do teto avantyry pustili
se mnou
http://www.horaduse.cz/download/hora-duse-doslov.pdf
http://www.slovnik-cizich-slov.cz/avanturizmus.html
Definice slova (Avantýra): menší dobrodružství, zejm. Milostné
http://www.youlexicon.com/language/czech/detail.aspx?id=3697
Maria, most people who ask at ProZ.com have already opened a dictionary or two. Sure, avantýra is usually meant as a sexual escapade, but it doesn't strictly have to be. In this context, it was probably meant as various irregular (mostly illegal) activities - not only visiting prostitutes, but also paying them to visit and discredit competitors (both in business and politics - it is about Russia where the distinction is blurred), for example.
www.thefreedictionary.com/escapade
escapade [ˈɛskəˌpeɪd ˌɛskəˈpeɪd]
n
1. a wild or exciting adventure, esp one that is mischievous or unlawful; scrape
2. any lighthearted or carefree episode; prank; romp
[from French, from Old Italian scappata, from Vulgar Latin ex-cappāre (unattested) to ESCAPE]
Also: escapade
n escapade [eskəˈpeid]
a daring or adventurous act, often one that is disapproved of by others
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2010
slov. - eskapáda- 1. utek, unik; 2. falosny skok jazdeckeho kona; 3. svojvolny nerozvazny cin.
Avanturizmus (m.) - je v slovniku cudzich slov a z lat. preslo do franc.; teda to nie je paskvil/paškvil - urazlivy pisomny prejav, hanopis (pamflet/pamphlet - is an unbound booklet. Zaujimave a zrejme stratene prekladom.
avantura- dobrodruzna prihoda, mensie dobrodruzstvo, lubostna a.
avanturizmus - (love of) political adventure (Poldauf)
avanturisticky - politically adventurous
ale anantyra - coll. (hovorovy vyraz) love affair
pytajuci uviedol otazku pod general conv., coll., letters and etc.
Z definicie avanturisticky - dobrodruzstva v politickom svete, ako sa tam dostali obchodne neregularnosti...?
Preto som vzala do uvahy coll. vyraz a tym sa myslia love affairs.
http://www.merriam-webster.com/netdict/affair