Mar 29, 2003 06:54
21 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
népfőiskola
Non-PRO
Hungarian to English
Other
Ezt magyarul se nagyon tudom, hogy mi...
Proposed translations
(English)
3 +2 | adult education centre | Endre Both |
4 | németül és svédül könnyű lenne | Csaba Ban |
4 | Open university | Erika P (X) |
4 | folk highschool | Tulipan19 |
1 | esetleg lyceum | Istvan Farkas |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
adult education centre
Ad-hoc körülírás: Olyan (állami) oktatási intézmény, amely a hagyományos rendszeren (iskola, egyetem) kívül működik, és elsosorban felnottoktatásra szolgál, rövid (max. féléves) tanfolyamokkal.
Egy német link (N.o-ban a Volkshochschule minden kis- és nagyvárosban megtalálható, és idegen nyelvektol kezdve gyorsúszásig és fozésig mindenfélével foglalkozik):
http://www.goethe.de/in/d/frames/gaz/didak1902.html
Azt hiszem, angolszász nyelvterületen (ahol az oktatás amúgy is inkább privatizálva van) ez a rendszer nem igazán elterjedt, de az "adult education centre" elég jól körülírja a mibenlétét (a német Volkshochschule-nak tudtommal ez a standard fordítása).
Egy német link (N.o-ban a Volkshochschule minden kis- és nagyvárosban megtalálható, és idegen nyelvektol kezdve gyorsúszásig és fozésig mindenfélével foglalkozik):
http://www.goethe.de/in/d/frames/gaz/didak1902.html
Azt hiszem, angolszász nyelvterületen (ahol az oktatás amúgy is inkább privatizálva van) ez a rendszer nem igazán elterjedt, de az "adult education centre" elég jól körülírja a mibenlétét (a német Volkshochschule-nak tudtommal ez a standard fordítása).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Igen, valóban igy hivják, de külön köszönöm Csabának a megjegyzést: a Volkshochschule már szerepelt a német-angol nyelvpárban és ott is ez volt az elfogadott angol változat, bár felmerült egy US English: Community College is."
1 hr
németül és svédül könnyű lenne
Német nyeévterületen bevett fogalom a Volkshochschule (illetve ennek mintájára a svédeknél a folkhögskolan).
angolul minden bizonnyal "popular high school" (Google 4710).
Egyébként nálunk is volt ilyen 1949-ig ("népi kollégium"), majd 1990-től "népfőiskola" néven.
Nem mernék rá megesküdni, de ha jól sejtem, tartalmilag az a lényege, hogy nem ad akkreditált végzettséget. Mintha amolyan jól megszervezett "TIT" lenne. Mondom, a tartalmi meghatározásért nem vállalok felelősséget.
angolul minden bizonnyal "popular high school" (Google 4710).
Egyébként nálunk is volt ilyen 1949-ig ("népi kollégium"), majd 1990-től "népfőiskola" néven.
Nem mernék rá megesküdni, de ha jól sejtem, tartalmilag az a lényege, hogy nem ad akkreditált végzettséget. Mintha amolyan jól megszervezett "TIT" lenne. Mondom, a tartalmi meghatározásért nem vállalok felelősséget.
Peer comment(s):
neutral |
Erika P (X)
: TIT: hát ez jó!:-)) Emléxem rá. Van még ilyen?...
3 hrs
|
5 hrs
Open university
...is lehet még. (Csaba TIT-jéről rögtön ez jutott eszembe.)
Open university is kínál már minden tücsköt-bogarat (el kell tartani magukat valahogyan:-))de az igaz hogy inkább a felnőtteket próbálja visszahúzni a felsőoktatás kebleire.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 16:49:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Egy kis hozzátoldás Endre javaslatához: az \"adult education centre\" az intézmény épületére is utalhat. Ha szerencsésebb lenne kicsit absztraktabban fogalmazni a következő megoldásokat javaslom: adult education scheme, adult educaton system.
Open university is kínál már minden tücsköt-bogarat (el kell tartani magukat valahogyan:-))de az igaz hogy inkább a felnőtteket próbálja visszahúzni a felsőoktatás kebleire.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 16:49:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Egy kis hozzátoldás Endre javaslatához: az \"adult education centre\" az intézmény épületére is utalhat. Ha szerencsésebb lenne kicsit absztraktabban fogalmazni a következő megoldásokat javaslom: adult education scheme, adult educaton system.
16 hrs
esetleg lyceum
csak tipp a webster alapján, lehet, hogy kicsit túl tág így...
Reference:
http://szotar.sztaki.hu/webster/webster.php?result_target=_self&D=1&T=1&S=1&W=lyceum&P=1&L=1&O=1
5134 days
folk highschool
A dánok már 25 éve is "folk highschool"-ként beszéltek a népfőiskolájukról a nf. látogatásakor. Természetesen natív angolszász nyelvterületen másképp is nevezhetik. De ha észak-európaiaknak fordít valaki, szerintem ez tökéletesen érthető számukra.
Something went wrong...