Aug 18, 2010 13:51
13 yrs ago
6 viewers *
Italian term

esitare

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
This term appears in a procedure in various forms:
Caricamento dei dati relativi alle pratiche con prezzi esitati.
Inserimento a sistema del buon esito della gara (esitazione).
Assicura il corretto e tempestivo inserimento a sistema dei dati riferiti ai contratti, agli ordini e alle gare esitate sul sistema.
I'm not quite sure what it means. Can anyone help me out here please.

Discussion

cynthiatesser Aug 18, 2010:
Il mio dizionario dice anche che in gergo commerciale non comune "esitare" vuole dire "to sell, to dispose of". I hope this can be of help
cynthiatesser Aug 18, 2010:
Significa che hanno / hanno avuto un esito (outcome, result), credo

Proposed translations

15 hrs
Italian term (edited): prezzi esitati
Selected

prices quoted

Prices quoted
successful completion of the tender
the tenders fully processed by the system

I don't think you will find a one word answer here Hilary. These are really just some possibilities among many.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all for your input. Jim has actually just confirmed what I already suspected, I guess I just needed a little reassurance that I wasn't missing anything here."
28 mins

assigned/awarded

pretty sure given the context

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-08-18 14:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

Saw the first phrase, I'd say:
con prezzi esitati - established costs


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-08-18 14:38:57 GMT)
--------------------------------------------------

as you see, the word changes slight meaning, but this refers to competitions (bande di gara) that are closed on bids, thsu the job/order is assigned to a company or bid participant.
Something went wrong...
4 hrs

to result

The best word I can find to match all of the ways it appears in the question is to result.

1. Caricamento dei dati relativi alle pratiche con prezzi resitati. → resulting (unit) prices

2. Inserimento a sistema del buon esito della gara (esitazione). → result, resultant (tender)

3. Assicura il corretto e tempestivo inserimento a sistema dei dati riferiti ai contratti, agli ordini e alle gare esitate sul sistema. → resulting values, tender results

Translations

esitare v.intr. to result

esito s.m. result

[source both La Biblioteca di Republica's l'Enciclopedia Dizionario di Italian-Inglese]

èsito (gen.), result.
[source Hoepli's The Complete Technical Dictionary]

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-08-18 19:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

In fact, I personally would substitute bid for each use of 'result':

to result → to bid
resulting prices → bids, bid prices
result → bid
resultant → bid, as bid
resulting values → bids
tender results → tender bids

Bid noun, verb; in that case → offerta a una gara d'appalto, offrire, fare offerta di appalto, ecc..
Example sentence:

<b>Tender results</b> can be reported at regular management meetings so that all ... [web source]

Experience shows that when increased requirements are added, the <b>resulting tender prices</b> are higher. [web source]

Something went wrong...
10 hrs

to release

qui "esitare" = "fare uscire"/"rilasciare" = to issue/to release

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search