Glossary entry (derived from question below)
Aug 17, 2010 06:54
13 yrs ago
1 viewer *
Czech term
kompletace
Czech to English
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Jak přeložit toto slovo? Jedná se o to, že vytisknu několik dokumentů, které mám poté kompletovat do balíků (bundles) a odeslat. Bude to assembly? Completion? Jinak? Děkuji.
Proposed translations
(English)
4 | assembly |
Jan Kolbaba
![]() |
3 +2 | bundling |
Kamila Štofirová
![]() |
3 +1 | completing |
Igor Liba
![]() |
Proposed translations
14 mins
Selected
assembly
bundle assembly
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
45 mins
bundling
Kedze ide o kompletaciu do balikov, zhustila by som tento vyznam do jedineho slovesa - ak to kontext umoznuje.
Peer comment(s):
agree |
Sarka Rubkova
2 hrs
|
agree |
Hannah Geiger (X)
: V tomto kontextu jde o “svazkování”, to je pravda
6 hrs
|
+1
2 hrs
completing
*
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-08-17 09:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
to bring to an end, to finish
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-08-17 09:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
to bring to an end, to finish
Something went wrong...