Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
going to the masses
Hungarian translation:
a tömegekhez fordulni
Added to glossary by
Ilona Roberts
Aug 13, 2010 08:03
14 yrs ago
English term
going to the masses
Not for points
English to Hungarian
Social Sciences
History
szövegkörnyezet:
After a period of political passivity caused mainly by financial problems, in 1929 Codreanu set as the Legion’s strategic goal its “going to the masses,” mostly through electoral marches organized in Moldova and Bessarabia.
kreatív megoldást keresek, köszönöm szépen a javaslatokat!
After a period of political passivity caused mainly by financial problems, in 1929 Codreanu set as the Legion’s strategic goal its “going to the masses,” mostly through electoral marches organized in Moldova and Bessarabia.
kreatív megoldást keresek, köszönöm szépen a javaslatokat!
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | a tömegekhez fordul | Ildiko Santana |
3 +1 | a tömegeket megszólítani | Judit Lapikás |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
a tömegekhez fordul
"Ott szintén a tömegekhez fordult s a székelyeket igyekezett megnyerni."
"Az ötéves terv problémáival is mindig a tömegekhez fordult – és sosem csalódott a dolgozókban." ((Rákosi elvtárs))
"A legtöbb indiai vallásbölcselőtől abban különbözött, hogy nem kisszámú, bölcselkedő hajlamú tanítványhoz, hanem a legszélesebb tömegekhez fordult."
"Mennyire „párbeszédes” volt, ahogy a tömegekhez fordult, ahogy több százezer ember előtt kezdett misézni..."
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-08-13 16:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
A "masses" itt természetesen a népet, néptömeget, röviden a tömeg(ek)et jelöli.
A "going" igen általános, lehet beszéd, írás, vagy egyszerűen ezekre építés, magyarul a "fordul" a legsemlegesebb megfelelője.
"Miközben szociális demagógiával fordult a tömegekhez, valójában a pénztőke és a nagyipar legfőbb tulajdonosainak az igényeit elégítette ki."
A tömegekhez "szól" már kicsit konkrétabb, azaz "megszólít". Ennek angol megfelelője inkább a "speak" vagy "address", de talán ez is jó lehet (további szövegkörnyezet alapján eldöntheted).
"A politikus szélesebb tömegekhez szól, a jogász saját kollégáit kívánja meggyőzni érvelése helyességéről..."
"Az ötéves terv problémáival is mindig a tömegekhez fordult – és sosem csalódott a dolgozókban." ((Rákosi elvtárs))
"A legtöbb indiai vallásbölcselőtől abban különbözött, hogy nem kisszámú, bölcselkedő hajlamú tanítványhoz, hanem a legszélesebb tömegekhez fordult."
"Mennyire „párbeszédes” volt, ahogy a tömegekhez fordult, ahogy több százezer ember előtt kezdett misézni..."
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-08-13 16:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
A "masses" itt természetesen a népet, néptömeget, röviden a tömeg(ek)et jelöli.
A "going" igen általános, lehet beszéd, írás, vagy egyszerűen ezekre építés, magyarul a "fordul" a legsemlegesebb megfelelője.
"Miközben szociális demagógiával fordult a tömegekhez, valójában a pénztőke és a nagyipar legfőbb tulajdonosainak az igényeit elégítette ki."
A tömegekhez "szól" már kicsit konkrétabb, azaz "megszólít". Ennek angol megfelelője inkább a "speak" vagy "address", de talán ez is jó lehet (további szövegkörnyezet alapján eldöntheted).
"A politikus szélesebb tömegekhez szól, a jogász saját kollégáit kívánja meggyőzni érvelése helyességéről..."
Comment: "köszönöm!"
+1
21 mins
a tömegeket megszólítani
a kampánnyal tömegeket megszólítani
Something went wrong...