This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 11, 2010 18:36
14 yrs ago
Russian term

чертеж планов аппликаций

Russian to English Tech/Engineering Engineering (general) контракт на подрядные работы по подготовке документации для строительства аэропорта
Разработка расположения свай, чертеж планов аппликаций

Discussion

Anna Krupnova (asker) Aug 20, 2010:
СПАСИБО, но я считаю, что этот вопрос стоит закрыть.
Oleksandr Myslivets Aug 12, 2010:
Убежал Марк, а так хотелось расспросить нэйтив спикера в это области. В любом случае, Ваш вопрос очень сложный, и, как не крути, требующий больше контекста. Киньте его в дискашн и нам всем будет проще Вам помочь
karabas Aug 12, 2010:
онлайновые не могу. в мультитран может каждый внести свою "лепту". с одной стороны это хорошо, и там в результате есть очень неплохие вещи и мысли. например у Макарова. а с другой - многие явно "переоценивают" свои переводческие возможности и вносят туда не совсем правильные варианты, которые им кажутся верными. Таких вариантов там очень много и они как правило касаются узких специальностей, где очень часто нужно предмет знать, чтобы перевести правильно. поэтому им просто пользоваться нужно осторожно для специализированных текстов. для общей тематики это словарь неплохой. ну а с этим если не разберетесь - спрашивайте.
Anna Krupnova (asker) Aug 12, 2010:
Karabas, спасибо за подробные объяснения, направление мысли я поняла, думаю, дальше разберусь сама :). Насчет мультитрана согласна, часто приходится проверять его варианты. А вы можете назвать онлайн словари, которым можно доверять?
karabas Aug 12, 2010:
У Романа, кстати, одно из направлений мысли по исправлению ошибки в переводе - неплохое - вполне вероятен вариант связанный с оплатой заявки на план расположения свай или чего-то в этом роде. но без контекста - это только одно из направлений догадок и можно еще несколько догадок дать, откуда это произошло. но лучше если дадите контекста чуть больше - тогда это берется легко - тема не сложная. приведите текст до этого предложения, скорее всего - сообразим.
karabas Aug 12, 2010:
я так понял, что вы мою шутку неправильно поняли - я ее и убрал. просто я хотел сказать, что в мультитране очень много либо неудачных, либо вовсе неправильных выражений. это вы еще столкнетесь, если не встречались. поэтому часто ссылка не мультитран (чаще в узких областях) вызывает больше вопросов, чем ответов. не более того. а в вашем вопросе прямого ответа нет, так как здесь в документ попал скорее всего плохой перевод и "аппликация" пошла гулять. ответ нужно искать в контексте - "чертеж планов", я уже не говорю о "планы аппликаций" - явная бессмыслица. попробуйте по тексту сообразить другое выражение для этого - тогда его хоть можно будет перевести. а так можно только догадываться. тут ведь и если смотреть чуть дальше - "разработка расположения свай" - тоже очень плохое выражение. там должно быть скорее что-то типа "разработка планов расположения свай". в тексте - явная калька с английского перевода просматривается, которая затрудняет понимание при обратном переводе. в общем - гляньтео чем речь до и после того. если скажете - можно сообразить и помочь вам. не обижайтесь - если я неудачно пошутил :)
Anna Krupnova (asker) Aug 11, 2010:
в мультитиране имеется:
planning application заявка на производство строительных работ
Oleksandr Myslivets Aug 11, 2010:
экспликация еще понятно, но аппликация....
karabas Aug 11, 2010:
там явно кто-то уже переводил на русский. смысла в "чертеж планов аппликаций" не просматривается. надо уточнить.
Oleksandr Myslivets Aug 11, 2010:
2 Mark Hamlen What is application plan? Explain, please

Proposed translations

1 hr

planning application drawing

Declined
Пример применения здесь: http://www.architectureforlondon.co.uk/planning-drawings.htm...

У меня такое ощущение, что само это выражение - неудачная калька с английского из каких-то предыдущих переводов
Note from asker:
Вполне возможно, что это неудачный перевод)))... Я уже встречала дословный перевод с англ. на рус. при переводе этого текста с рус. на англ. Тем не менее нужно максимально правильно перевести.
Something went wrong...
11 hrs

layout plan

Declined
имхо, который с привязкой по осям на местности
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search