Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
باسم
English translation:
associated with, bearing the name of
Added to glossary by
Haytham Boles
Aug 1, 2010 07:09
14 yrs ago
10 viewers *
Arabic term
باسم
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
real estate
تبين أن لا وجود لأي وثيقة أو ملف بإسم المشتكي...
Can we use the phrase "under the name of"?
Can we use the phrase "under the name of"?
Proposed translations
(English)
References
under the complainant's name | Nadia Ayoub |
Change log
Aug 1, 2010 10:45: Mohamed Kamel changed "Term asked" from "بإسم" to "باسم"
Proposed translations
+1
5 mins
Arabic term (edited):
بإسم
Selected
associated with, bearing the name of
.
Note from asker:
Thank you, Muhammad. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I find this answer as most helpful. Thank you."
34 mins
Arabic term (edited):
بإسم
with the complaint's name/filed by the complaint
-
+1
58 mins
Arabic term (edited):
بإسم
under the complainant's name
.
2 hrs
Arabic term (edited):
بإسم
Holding the name of the complaint.
.
Reference comments
4 hrs
Reference:
Something went wrong...