Glossary entry

English term or phrase:

provided to clergy

Haitian-Creole translation:

...yo te bay otorite legliz yo

Added to glossary by CHENOUMI (X)
Mar 23, 2003 02:40
21 yrs ago
1 viewer *
English term

provided to clergy

English to Haitian-Creole Medical
... list your religious affiliation in the patient directory provided to clergy for the duration of your stay

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Mar 26, 2003:
Sa ou gen la? Ki pwobl�m?. L�t moun ansanm ak moun nan ajans ou (Le Chateau Enterprises) toutan ap poze kesyon sou ProZ. Sa ou gen la?
Non-ProZ.com (asker) Mar 26, 2003:
Sa ou gen la? Ki pwobl�m?. L�t moun ansanm ak moun nan ajans ou (Le Chateau Enterprises) toutan ap poze kesyon sou ProZ. Sa ou gen la?

Proposed translations

+1
5 days
Selected

...yo bay otorite legliz yo

... yo bay otorite legliz yo

OR

... yo bay moun ki reskonsab nan legliz.
Peer comment(s):

agree Letspeak
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mèsi, mèsi anpil. Mwen te koumanse dezespere mwen ta ka jwenn yon moun pou ede mwen!"
+1
2 days 13 hrs

"NOT A VENUE FOR THE FREE USE OF PROFESSIONAL CREOLE TRANSLATORS"

Declined
The ProZ.com Mission Statement


ProZ.com's first set of goals is professional. We provide tools that:
facilitate cooperation and knowledge sharing among language service providers,
streamline the process of locating and qualifying language service providers,
help language service providers establish unique, marketable identities based on specialization and merit, and
promote greater understanding, appreciation and demand for language services among those outside the field.

ProZ.com's second set of goals is human. We pledge to:
bridge language barriers through education and services, and
respect and protect the diversity of human language.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-28 17:09:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Just to set the records straight!

People worldwide use the form on our site to post questions (not necessarily coming from our staff). We have no objection to people asking questions for linguistic purposes. We do object, however, to the abuse of this site (Proz.com) for whatever purposes.
Peer comment(s):

agree CHENOUMI (X) : An nou ba l' yon ti chans fwa sa-a...
2 days 13 hrs
Pourquoi pas?
Something went wrong...
Comment: "I cannot comprehend the outburst of selective outrage."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search