Jul 9, 2010 06:25
14 yrs ago
3 viewers *
English term
air guide shaft
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
air guide shaft capable of filling to air guide hole of a mold for guiding air and prevent large particles from flowing out
guide shaft = un albero guida
air guide = un convogliatore d'aria
air shaft = condotto
Ma cos'è un "air guide shaft"?
Grazie
guide shaft = un albero guida
air guide = un convogliatore d'aria
air shaft = condotto
Ma cos'è un "air guide shaft"?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | condotto di convogliamento aria | Francesco Badolato |
3 | condotto che guida/convoglia l'aria | dtl |
1 | condotto di orientamento dell'aria | pcs_MCIL |
Proposed translations
5 hrs
Selected
condotto di convogliamento aria
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti per l'aiuto"
18 mins
condotto che guida/convoglia l'aria
...
32 mins
condotto di orientamento dell'aria
Puoi fornire un po' più di contesto?
Le traduzioni che riporti non mi tornano molto, è il glossario del cliente?
Dal testo capisco che si tratta di un condotto/tubo che dirige il getto in un punto ben preciso per evitare che grosse particelle (di materiale estruso?) vengano ejettate o escano dal sito di lavorazione (del mold?)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-07-09 09:26:53 GMT)
--------------------------------------------------
Ciao gino,
per il significato di shaft guarda anche http://www.wordreference.com/enit/shaft
"guide shaft" potrebbe essere tradotto diversamente da come hai scritto tu. Credo di avere capito di cosa si tratti, sostanzialmente è un tubo che soffia aria in un certo punto, cosicché quando viene eseguito il foro i trucioli non si perdano,
Vedi tu, a seconda delle dimensioni, se chiamarla asta/tubo/condotto/...
Le traduzioni che riporti non mi tornano molto, è il glossario del cliente?
Dal testo capisco che si tratta di un condotto/tubo che dirige il getto in un punto ben preciso per evitare che grosse particelle (di materiale estruso?) vengano ejettate o escano dal sito di lavorazione (del mold?)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-07-09 09:26:53 GMT)
--------------------------------------------------
Ciao gino,
per il significato di shaft guarda anche http://www.wordreference.com/enit/shaft
"guide shaft" potrebbe essere tradotto diversamente da come hai scritto tu. Credo di avere capito di cosa si tratti, sostanzialmente è un tubo che soffia aria in un certo punto, cosicché quando viene eseguito il foro i trucioli non si perdano,
Vedi tu, a seconda delle dimensioni, se chiamarla asta/tubo/condotto/...
Example sentence:
Per il montaggio in tubo/ condotto con direzione del flusso d'aria verso sinistra ...
Reference:
http://www.trox.it/it/service/download_center/structure/technical_documents/l_02_3_10_griglieCH.pdf
Note from asker:
Grazie. È il testo di un brevetto. Il testo prosegue con "The shaft comprises: a stop being a round cylinder for stopping material; an air guide having a plurality of axial trenches extending from a body of the air guide; one end of the air guide being a taper end; the air guide serving for guiding air to flow out; and a neck connected between the stop and the air guide. The air guide shaft is tightly engaged into an air releasing hole of a mold; thus, large particles of the material within the mold will not flow out from the hole..." ecc. ecc. |
Something went wrong...