Jun 27, 2010 13:52
14 yrs ago
10 viewers *
Italian term
rendicontazione
Italian to French
Bus/Financial
Finance (general)
taux de change reglementations financières
La *rendicontazione* va sempre espressa in Euro.
il tasso di cambio da utilizzare nella *rendicontazione* verrà comunicato da XXX.
J'ai bien sur pensé à utilisé "compte-rendu" mais est-ce qu'il y a un terme plus bancaire plus spécifique? Merci d'avance
il tasso di cambio da utilizzare nella *rendicontazione* verrà comunicato da XXX.
J'ai bien sur pensé à utilisé "compte-rendu" mais est-ce qu'il y a un terme plus bancaire plus spécifique? Merci d'avance
Proposed translations
(French)
5 +2 | Rapport | juristrad |
4 | comptabilité (des administrations) | enrico paoletti |
4 | reddition de comptes | asthenri (X) |
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
Rapport
Le rapport
Je ne vois pas autre chose...
Je ne vois pas autre chose...
Peer comment(s):
agree |
Franco Rigoni
1 hr
|
agree |
Fabrizio Zambuto
: oui...http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/law:_contracts/2...
10 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs
comptabilité (des administrations)
Attività attraverso la quale la Banca d’Italia, in qualità di tesoriere dello Stato, produce con cadenza periodica flussi informativi e documentali nei confronti delle amministrazioni e degli enti interessati, a giustificazione delle operazioni di entrata e di uscita eseguite. Tale attività rappresenta il necessario presupposto per l’elaborazione dei documenti contabili fondamentali dello Stato.
16 hrs
reddition de comptes
Plus de 200 000 occurences si on fait une recherche google
Reference:
http://marcautret.free.fr/autret/150q-faq/c/voies-impenetrables-reddition-comptes.php
http://www.lacaisse.com/fr/gouvernance/Pages/reddition-comptes.aspx
Discussion