Jun 3, 2010 19:04
14 yrs ago
1 viewer *
French term

Caisse Pivot

French to German Medical Medical (general) Krankenhaus-Verwaltung
Immer noch die Krankenhaus-Verwaltungssoftware. Hier geht es um das Anlegen von Einrichtungen in der Datenbank und um auszufüllende Felder.

Caisse pivot
Renseignez ici le nom de la caisse à laquelle le site transmet les informations de séjours.

Mehr Kontext gibt es leider nicht.

Gibt es für diese Caisse Pivot eine deutsche Übersetzung?

Merci d'avance...
Proposed translations (German)
3 +2 Zuständige Kasse

Proposed translations

+2
34 mins
Selected

Zuständige Kasse

Das ist wahrscheinlich gemeint.
Beispielsatz:
La caisse primaire de Strasbourg fait office de **caisse pivot** pour le règlement des factures.

Quelle: http://www.regbas.ch/files/Gesundheitskongress-Tagungsband-d...



--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2010-06-03 19:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

Habe auch den Begriff "Verteilerkasse" gefunden. Siehe:

La dotation globale (DGF) a un caractère forfaitaire : elle couvre la totalité des dépenses
prises en charge par l'assurance maladie. Le versement de la DGF, par douzième,
est assuré pour le compte de l'ensemble des régimes de l'assurance maladie
par une "caisse pivot" généralement la caisse primaire d'assurance maladie du siège de
l'établissement.

Die Globalmittelzuweisung (Dotation globale, DGF) ist als Pauschale angelegt: sie
soll alle von der Krankenversicherung übernommenen Ausgaben decken. Die
Auszahlung der DGF in Zwölfteln erfolgt für alle Krankenversicherungssysteme
durch eine "Verteilerkasse", in der Regel die primäre Krankenkasse des Sitzes der
Krankenanstalt.

Quelle: http://www.eurorai.org/books/Rouen 2003.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2010-06-03 19:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Die "Verteilerkasse" gibt einige wenige Google-Treffer, mit Wiederholungen.
Peer comment(s):

agree Cornelia Mayer : Verteilerkasse hört sich gut an. "Zentralkasse" wäre auch noch eine Möglichkeit.
12 hrs
agree Imanol : Entweder CPAM (Caisse primaire d'assurance maladie) oder eine der MSA-Kassen (Caisses de mutualité sociale agricole), je nach dem.
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search