Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
raft building
Italian translation:
costruzione di zattere
Added to glossary by
Olga Buongiorno
May 28, 2010 16:08
14 yrs ago
English term
raft building
English to Italian
Other
Tourism & Travel
Tipo sport
Kayaking/Raft building.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
costruzione di zattere
http://www.projectoutdoor.it/cosa facciamo/adventure/adventu...
http://www.maidireeventi.it/
http://www.saharateam.it/attivita.asp
http://www.saharateam.it/teambuilding.asp
ecc. ce ne sono tanti...
http://www.maidireeventi.it/
http://www.saharateam.it/attivita.asp
http://www.saharateam.it/teambuilding.asp
ecc. ce ne sono tanti...
Peer comment(s):
agree |
Lorraine Buckley (X)
12 hrs
|
Grazie!
|
|
agree |
rigrioli
16 hrs
|
Grazie!
|
|
agree |
Sara Negro
18 hrs
|
Grazie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
19 mins
raft building (costruzione di zattere con pali, barili e cordini)
Io lo lascerei in inglese con la spiegazione tra parentesi), perchè, come il kayaking, non ha un corrispondente diretto in italiano. Inoltre, essendo un'attività abbastanza nuova, se dici solo "costruzione di zattere" la gente non capisce di cosa si tratta esattamente.
Reference:
http://www.agesci.org/risorse/downloads/archivio/eg/Avventura/2007/Avventura_6_-_2007.pdf
-1
21 mins
produzione di zattere
La produzione di zattere e tende pneumatiche autogonfiabili è realizzata con standard qualitativi molto alti, certificati e continuamente aggiornati. ...
www.eurovinil.it/ - Im Cache
www.eurovinil.it/ - Im Cache
Peer comment(s):
disagree |
Daniela Zambrini
: "building" nel cntesto della domanda non è un'attività produttiva/industriale ma sportiva/ricreativa
5 hrs
|
+3
5 mins
costruzione della zattera
Dico una scemenza??
--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2010-05-29 08:20:07 GMT)
--------------------------------------------------
Ho pensato nel senso di attività ludico/sportiva , come immagino sia il contesto, non certo come attività/lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2010-05-29 08:20:07 GMT)
--------------------------------------------------
Ho pensato nel senso di attività ludico/sportiva , come immagino sia il contesto, non certo come attività/lavoro!
Peer comment(s):
agree |
m. chiara spatarella
: a me non sembra tanto, direi che è una scemenza logica;)
3 mins
|
Grazie! Dire le cose semplici sembra sempre una stupidata, ma poi ci si azzecca sovente! :)
|
|
agree |
Lucrezia Amedeo
14 mins
|
Grazie. :)
|
|
agree |
Carla Sordina
2 hrs
|
Grazie Carla :)
|
Discussion