Czech term
budovatelská píseň
Propaganda song?
Pioneers' song?
Díky za vaše kreativní návrhy :)
PRO (1): Marek Buchtel
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
(communist/socialist) propaganda song
workers song/hymn
agree |
mashak (X)
: work song - see: a folk song sung by laborers, as in the fields, with a marked rhythm matching the rhythm of their work
http://www.yourdictionary.com/work-song
1 hr
|
Pioneering song
Skuste si najst http://blog.aktualne.centrum.cz, aj v modernom, posocialistickom svete, clanok vystihujuci dnesnu situaciu podobnu socialistickej "propagande" ak chcete ...."Budovatelska pisen Europske uninie" 15.3.2010
motivational song
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-05-22 17:23:22 GMT)
--------------------------------------------------
on this note, I got this from a friend the other day - http://www.photokotek.com/absurdistan/index.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-05-23 02:00:55 GMT)
--------------------------------------------------
The reason why I did this (even though some suggestions seem better than mine) is that what the song motivates to should be obvious from the context of the era that is being described....otherwise, by itself, it would not have a proper meaning, of course.
Something went wrong...