Apr 23, 2010 14:10
14 yrs ago
English term

ramp to loose

English to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Ecco l'unica frase in cui compare questa parola:
The *ramp to loose* EV opens only when the degreasing pump is working.
Change log

Apr 25, 2010 10:19: Angie Garbarino changed "Term asked" from "*ramp to loose*" to " ramp to loose "

Discussion

Giada Aramu (asker) Apr 25, 2010:
Compare anche questa frase... anche se non è di aiuto :(
"We can also close the isolating valve if we are not interested in using the ramp to loose"... Nella grafica due frecce indicano:
- una leva (quella di isolamento)
- l'elettrovalvola
Entrambe collegate alla parola Ramp to Loose... Un paciocco insomma!

Proposed translations

21 hrs
English term (edited): *ramp to loose*

portello per l'allentamento

Il portello per l'allentamento dell'elettrovalvola si apre solo quando la pompa di sgrassaggio è in funzione.


Io lo intendo così, per se fornissi un po' più di contesto possiamo aggiustare il tiro! ;)
Something went wrong...
2 days 16 hrs

funzione di regolazione graduale

Giada, non mi è venuta alcuna illuminazione. Posso solo ipotizzare una traduzione che indichi che questa valvola e questa leva servono a "regolare gradualmente" un altro processo (che ignoro, poiché non so cosa tu stia traducendo).
In altre parole, se non sei interessata a usare questa regolazione graduale, allora apri la leva (che seziona la linea che conduce alla EV) perché tanto non userai l'EV.

La leva+EV sono quindi i due componenti che permettono la funzione di regolazione graduale (sebbene tecnicamente solo l'EV regoli, in quanto la leva è un mero sezionatore che ti permette di escludere l'EV).

Spero di averti dato almeno qualche spunto utile.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2010-04-26 13:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

Figurati, ieri non ero a casa e non ho potuto risponderti. Se per caso il cliente dovesse aiutarti nella soluzione non dimenticarti di postarla: ormai sono intrigata.
Buon lavoro!
Note from asker:
Ciao Paola, grazie mille comunque. Purtroppo ho dovuto consegnare il testo ieri e senza una valida proposta... Cosa molto fastidiosa. Ti ringrazio comunque!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search