Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fast track to a corner office
Italian translation:
una scorciatoia per fare carriera / una scala su cui arrampicarti (per arrivare in alto)
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
Apr 22, 2010 18:31
14 yrs ago
1 viewer *
English term
fast track to a corner office
Homework / test
English to Italian
Other
Poetry & Literature
lavoro in ufficio
QUi si sta parlando di una segretaria e il suo capo, che tempo addietro avevano avuto una relazione. Poi lei mollò lui su due piedi, per un altro. Ora si rincontrano, lui ovviamente è piuttosto ostile con lei. Lei a un certo punto gli dice: "Non pensavo che tu sapessi cucinare". E lui le risponde: "Se è per questo, non pensavi che fossi nulla a parte un.... you never thought of me as anything but a fast track to a corner office, now, did you?". Qualcuno sa dirmi cosa significa questa frase..? grazie!!
Change log
Apr 27, 2010 10:50: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
+5
25 mins
Selected
una scorciatoia per fare carriera / una scala su cui arrampicarti (per arrivare in alto)
un paio di proposte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille, perfetta!!!!"
7 mins
pensavi a me solo come un mezzo per arrivare velocemente a posizioni alte
I need to explain:
The corner office is usually the one reserved for upper management. So, being considered a fast track (un percorso veloce) to a corner office means to be used to reach quickly a high business position
The corner office is usually the one reserved for upper management. So, being considered a fast track (un percorso veloce) to a corner office means to be used to reach quickly a high business position
Something went wrong...