Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fermo restando
Dutch translation:
onverminderd
Added to glossary by
Roberto Dagnino
Apr 8, 2010 08:19
14 yrs ago
Italian term
fermo restando
Italian to Dutch
Law/Patents
Law (general)
dagvaarding
- "fermo restando quanto si dirà infra"
- "fermo quanto sopra indicato"
- "ferma restando in proposito la nullità del relativo titolo esecutivo"
Suggesties voor de Nederlandse vertaling van 'fermo restando', 'fermo' e.d.?
Alvast bedankt!
- "fermo quanto sopra indicato"
- "ferma restando in proposito la nullità del relativo titolo esecutivo"
Suggesties voor de Nederlandse vertaling van 'fermo restando', 'fermo' e.d.?
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | onverminderd | G. A. Dekker |
4 | blijft (het feit) staan dat | Tineke de Munnik |
4 | met dien verstande dat | Jan VERHEYDEN |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
onverminderd
Kan alleen wanneer een naamwoordconstructie volgt, in de regel iets als: onverminderd de artikelen x, y en z; het bepaalde in; het bovenstaande, etc.
Example sentence:
art. 1 Rv: Onverminderd het omtrent rechtsmacht in verdragen en EG-verordeningen bepaalde wordt de rechtsmacht van de Nederlandse rechter beheerst door de volgende bepalingen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In een geval heb ik inderdaad 'met dien verstande dat' kunnen gebruiken, voor de overige zinnen lijkt 'onverminderd' de beste oplossing.
Grazie a tutti!"
11 mins
blijft (het feit) staan dat
Gevonden in mijn termenlijst
12 mins
met dien verstande dat
zie Van Dale
Something went wrong...