Mar 20, 2010 01:04
14 yrs ago
English term

20-liter garbage bag

English to Italian Marketing Idioms / Maxims / Sayings
Ciao a tutti... sto traducendo delle pubblicità a tema sociale (sul matrimonio) che hanno come protagoniste giovani coppie alle prese con problemi e discorsi della vita quotidiana.

In una di queste, dopo aver parlato di conoscenti che stanno per sposarsi, i due ragazzi (non ancora sposati), si chiedono:

(Lei:) Ma secondo te siamo strani?
(Lui:) Tutte le persone sono strane, ognuna a modo proprio.
(Lei:) And if we go back to using 20-liter garbage bags?

E così termina la pubblicità.
Considerato che non hanno mai fatto riferimento ad argomenti simili nel dialogo, immagino la frase venga usata come metafora... ma ahimé non riesco a coglierla...
Qualcuno può aiutarmi?
Grazie!

Discussion

zerlina Mar 21, 2010:
E se c'entrasse il garbage bag inteso come profilattico? Il nr.2 del link fornito da Valeria. Nella parte precedente del racconto nn c'è nulla che alluda ad eventuali loro costumi sessuali? Anche se i 20 litri nn aiutano...
Ambra Giuliani Mar 20, 2010:
Thanks Cinzia for the text.
Some thoughts, a bit convoluted.
Please, no mail to tell me I am a bigot.
1) Generally speaking, homosexuals are identified with an unusual and eccentric lifestyle (i.e. the question about the proposal of marriage in the middle of nowhere).
2) "to trash bag" (and maybe by inference "to garbage bag") is, according to Urbandictionary "an Australian invented word but a global concept. A trash bag is one who engages in excessive behaviour while partying and generally makes a disgrace of themselves - in a good way" (I cannot imagine pairing "disgrace" and "good way"). Trash bagging doesn't involve just alcohol. It is a way of life."
3) to garbage someone means to get rid, dispose of him (I don't think it applies to your situation).
So, we have two individuals with an uncommon relationship, a peculiar way of living, who enjoy doing things out of the ordinary. Could then your "20 ltr garbage bag" refer to an excessive way of living?
No matter what, you are left with an almost "non-translatable" (new word I just created for the occasion) text. Good luck. You'll need it.
Alessandra Russo Mar 20, 2010:
A 20-liter garbage bag is not that big, you wouldn't be able to fit a body in it (is one of those for kinda small bins), but you'd definitely be able to fit a head in it. In my opinion "going back to use 20-liter garbage bags" might mean "going back to hide from everyone again" (also because before one of the two asks if "you also take me to the middle of nowhere when you ask for my hand", AWAY from everyone).
Maybe something like: "e se ricominciamo a uscire col sacchetto in testa?", sai, come quando uno a vergogna nei cartoni e si mette il sacchetto di carta e ci fa i buchi per occhi e bocca =)

Spero ti sia d'aiuto!
Lucrezia Amedeo Mar 20, 2010:
I think you should look up the definitions of the names and make your own coclusions.
If they think they are weird then probably they just want to shut themselves in and leave the world out, and to do this they probably need bigger garbage bags to avoid going out often.
cinziag (asker) Mar 20, 2010:
Hi Ambra, thanks for your help. Here's the English text:

Will you also take me to the middle of nowhere
when you ask for my hand?

You bet I will, lollypop.

Darling, you think we're weird?

Everyone is a little weird, candy-corn.

And if we go back to using 20-liter garbage bags?
cinziag (asker) Mar 20, 2010:
Grazie a entrambe. Valeria, il tuo link mi è stato molto utile. In particolare, credo possa essere interessante il punto 3, perché la coppia è una coppia omossessuale.
Riprendo la definizione 3 di "garbage bag":

3. Garbage Bag 1 up, 1 down
buy garbage bag mugs, tshirts and magnetsWhen several men gather in a combined attempt to group tea bag a gentleman's face. When it is done in a fashion as to humiliate said gentleman, this negates all homosexuality assosiated with mens balls touching.
"Hey guys, we've been camping for less than 4 hours and Adams already passed out. I say we garbage bag this bitch."

Qualcosa mi sfugge comunque... per voi è più chiaro?
Valeria Faber Mar 20, 2010:
potrebbe riferirsi al fatto di coprirsi, infilarsi in un sacco per non vedere o non farsi vedere.
Guarda i diversi utilizzi dati dall'urban dictionary (compresi quelli sul lato sinistro:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=garbage bag
Ambra Giuliani Mar 20, 2010:
Hi Cinzia. As is the text makes absolutely no sense. I cannot imagine, for the life of me, any kind of metaphor, social lesson, pun, or joke dealing with a 20 liter garbage bag. Could you post the whole text in English, please? Thanks.

Proposed translations

+1
8 hrs

i sacchetti per la spazzatura da 20 litri

Che ne dici di ricominciare ad utilizzare i sacchetti per la spazzatura da 20 litri?
Io tradurrei cosi' alla lettera. Se c'è un significato nascosto lo puo' capire solo colui che conosce la battuta, la pubblicità o qualsiasi altra cosa a cui la frase fa riferimento.
Peer comment(s):

agree Claudia Cherici : io tradurrei così. scusa ma non può voler dire semplicemente vivere insieme, producendo più spazzatura
1 day 21 hrs
Grazie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search