Glossary entry

Italian term or phrase:

in ogni loro clausola, servitù e vincolo

Russian translation:

со всеми пунктами, обязательствами и ограничениями в связи с обременением сервитутом

Added to glossary by Liona PilY
Mar 18, 2010 18:01
14 yrs ago
Italian term

in ogni loro clausola, servitù e vincolo

Italian to Russian Law/Patents Law (general)
Объясните, пожалуйста, как перевести.

что он ознакомлен с ними (положениями) и принимает их in ogni loro clausola, servitù e vincolo.
Change log

Mar 18, 2010 18:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

со всеми пунктами, обязательствами и ограничениями в связи с обременением сервитутом

"Согласно российскому законодательству сервитут — это право ограниченного пользования чужим земельным участком...
...Предметом отношений выступает сам земельный участок, а не действие определенного лица, взявшего на себя обязательство, например, позволять соседям выезжать по его территории на публичную дорогу. Поэтому право пользования или прохода по участку остается неизменным, даже если надел, отягощенный сервитутом, менял владельца. Сервитут является обременением самой земли и, соответственно, вместе с ней переходит к новому собственнику.

--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2010-03-18 18:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

лучше "ИЛИ ограничениями в связи с обременением сервитутом"
Example sentence:

Чтобы не зависеть от настроения вашего соседа и в любое время иметь право прохода по его участку, стоит заключить с ним договор об установл�

Peer comment(s):

agree Maria_79
1 day 58 mins
Спасибо, Мария!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search