Mar 8, 2010 23:16
14 yrs ago
German term

Stahlknete

German to Hungarian Tech/Engineering Engineering (general)
szövegkörnyezetem sajnos nincs, felsorolásban szerepel, internetes rákereséshez
Proposed translations (Hungarian)
3 fémtartalmú, gyúrható javítómassza / fém javítómassza / fémjavító massza

Proposed translations

1 hr
Selected

fémtartalmú, gyúrható javítómassza / fém javítómassza / fémjavító massza

Én még nem találkoztam vele magyarul, de attól még lehetne magyar elnevezése. Lehet, hogy az általam leírtak segítenek valakinek ráismerni a dologra és az esetleges magyar elnevezésére.

Ez így kicsit hosszú elnevezés, de leírja a lényegét.
Rövidebben lehetne pl.: fém javítómassza (mert fémtartalmú), vagy fémjavító massza (mert fémek javítására használják).

Ilyen pl. a Loctite 3463 jelű ragasztója, aminek "Mágikus fém" a magyar elnevezése.

Fémből készült alkatrészek szivárgásainak eltömítésére használják, németül lásd:
spezieller Vorteil ● Härtet unter Wasser und haftet
auf vielen feuchten Oberflächen
● Haftet auf einer Vielzahl von
sauberen Oberflächen
● Für Notreparaturen: härtet
innerhalb von 10 Minuten
LOCTITE® 3463™ ist ein vielseitig einsetzbare,
einkomponentige, einfach anzuwendende stahlgefüllte
Reparaturspachtelmasse auf Epoxidbasis. Die Anwendung
erfolgt wie bei einer Spachtelmasse. Nach der Aushärtung
verfügt es über ein hohe Druckfestigkeit und gute Haftung zu
einer Vielzahl von Oberflächen. Produkt wird zur Abdichtung
von Leckagen bei Rohren und Tanks, zum Auffüllen von
übergroßen Gewindebohrungen, zum Glätten von
Schweißnähten und zur Reparatur von nichtstrukturellen
Defekten durch Gußlöcher in Tanks verwendet.
http://65.213.72.112/tds5/docs/3463-DE.PDF
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search