Mar 5, 2010 20:42
14 yrs ago
Belarusian term

АКП

Belarusian to English Other Other
Дапамажыце, калi ласка, расшыфраваць абрэвiятуру. Гэта назва навучальнага прадмета з дадатка да дыплома. Поунасцю гучыць так: ТСН (тэхнiчныя сродкi навучання) i АКП. Дзякуй.
Change log

Mar 5, 2010 20:45: Vitali Stanisheuski changed "Language pair" from "English to Belarusian" to "Belarusian to English"

Proposed translations

16 mins
Selected

АКН (аўтаматызаваны комплекс настаўніка)

автоматизированный комплекс преподавателя

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2010-03-05 21:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

дык трэба растлумачыць ці перакласці?

нешта накшталт 'automated teaching aids/kit'
Note from asker:
Дзякуй!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

нiжэй

Кепскi пераклад з рускай мовы? Павiнны быць АПН

Автоматизированный комплекс преподавателя

http://tinyurl.com/ydqojbv

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-03-05 20:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

А<К/>Н

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-03-05 21:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

О, выправіу!

АКН
Note from asker:
Магчыма так. Дзякуй!
Peer comment(s):

neutral tanyazst : Валерий, а почему "П"? \\\ а, цяпер зразумела :)
5 mins
Объяснение очень простое - ачипятка ;)
neutral Vitali Stanisheuski : А можа і не кепскі пераклад, а проста яго адсутнасць (АКП - автоматизированный комплекс преподавателя)
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search