Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Premiumbereich
Italian translation:
fascia alta
Added to glossary by
Manuela Cravotta
Feb 21, 2010 10:07
14 yrs ago
German term
Premiumbereich
German to Italian
Marketing
Marketing
Rückblickend auf 40 Jahre erfolgreicher Unternehmensentwicklung sind unsere Produkte national und international im Premiumbereich positioniert.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | fascia alta | Sibylle Gassmann |
4 | settore premium | Anna Di Pietro |
3 | gamma alta | monica.m |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
fascia alta
.... sono posizionati nella fascia alta del mercato
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
12 mins
settore premium
Vedi link...
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2010-02-21 10:25:07 GMT)
--------------------------------------------------
anche "segmento premium"
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2010-02-21 10:25:07 GMT)
--------------------------------------------------
anche "segmento premium"
Peer comment(s):
neutral |
Giuliana Buscaglione
: e quale sarebbe il "settore premium" del mercato? I prodotti in questo contesto si collocano in fasce, non in settori, di un settore fanno parte per caratteristica propria
15 mins
|
Ciao Giuliana, infatti più che di settore sarebbe meglio forse parlare di segmento o, comunque correttamente, di fasce come proposto da Sybylle. Ciao e buona domenica!
|
2 days 1 hr
gamma alta
.
Something went wrong...