Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
préstamos para el relleno de espacios
English translation:
earth borrowed for embankments
Added to glossary by
Lucy Williams
Feb 15, 2010 10:25
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
préstamos para el relleno de espacios
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Definición
Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos procedentes de excavaciones o **préstamos para el relleno de espacios limitados materialmente** por obras de fábricas o por el terreno natural o excavado, como zanjas, trasdos de fábricas, pozos cimentación, o cualquier otro que por sus reducidas dimensiones no es permita la utilización de los mismos equipos de maquinaria con que se lleva a cabo la ejecución del resto del relleno, o bien exija unos cuidados especiales en su construcción.
Thanks
Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos procedentes de excavaciones o **préstamos para el relleno de espacios limitados materialmente** por obras de fábricas o por el terreno natural o excavado, como zanjas, trasdos de fábricas, pozos cimentación, o cualquier otro que por sus reducidas dimensiones no es permita la utilización de los mismos equipos de maquinaria con que se lleva a cabo la ejecución del resto del relleno, o bien exija unos cuidados especiales en su construcción.
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +1 | earth borrowed for embankments | MPGS |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
earth borrowed for embankments
HTH
:)
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin...
--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2010-03-03 19:58:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Lucy and Emma
:)
:)
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin...
--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2010-03-03 19:58:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Lucy and Emma
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...