Glossary entry

Italian term or phrase:

cultore della materia

English translation:

subject expert

Added to glossary by Nerino
Feb 9, 2010 06:46
14 yrs ago
15 viewers *
Italian term

cultore della materia

Italian to English Medical Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Academic titles
This term appears in the CV of a doctor associated with a clinical research study. The CV lists all of this person's degrees and specializations, and then says:

Nel [year] e' stato nominato dal Preside della [university] *Cultore della Materia* per la disciplina ... [specialization area].

What's this gentleman's new honor, and how would we say it in English? This has been asked and answered once in a KudoZ question (2005), but I'm not convinced that it gives the right translation.

(I like what my dictionary gives for a similar term -- 'cultore di lettere': "man of letters" -- but it doesn't help me enough with this term).

Thanks for all the help.
Change log

Feb 23, 2010 07:05: Nerino Created KOG entry

Discussion

Sonia Hill Feb 9, 2010:
Honorary fellow In the UK we would probably say "honorary fellow", but I'm not sure if it's the same in the US. My dictionary gives a very long-winded translation of "cultore della materia": non-faculty member using his expertise within the university setting on a volunteer basis.
Constantinos Faridis (X) Feb 9, 2010:
ha ragione, semplicemente non sono molto pratico di queste cose e preferisco la via facile
Constantinos Faridis (X) Feb 9, 2010:
cultore del verbvo coltivare in senso metaforico. in greco lo traduciamo come θεράπων.
Alexander Cormack (X) Feb 9, 2010:
Honorary fellow I would probably go for the glossary entry - it appears to be vague enough to not be exclusive - can be used for persons internal and external to the faculty, teaching and non-teaching staff alike - and gives the idea of special knowledge or contribution to the field.

Proposed translations

+2
57 mins
Selected

subject expert

Peer comment(s):

agree Constantinos Faridis (X) : sì, praticamente è questo
32 mins
Grazie!
agree Lucrezia Amedeo
3 days 3 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins

teaching fellow/research fellow

I have seen this term used often, this implies an always paid position, however, if it is for research then it could be research fwllow
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search