Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
immateriella anläggningstillgångar
Swedish translation:
Intangible fixed assets
Added to glossary by
Anders Dalström
Feb 5, 2010 11:27
14 yrs ago
English term
immateriella anläggningstillgångar
English to Swedish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Post in an annual report.
I have used 'tangible assets' as the translation of 'anläggningstillgångar' but 'immaterial tangible assets' sounds like too much of a paradox...Does anyone have a better suggestion?
I have used 'tangible assets' as the translation of 'anläggningstillgångar' but 'immaterial tangible assets' sounds like too much of a paradox...Does anyone have a better suggestion?
Proposed translations
(Swedish)
5 +2 | Intangible fixed assets | PMPtranslations |
5 | intellectual property | Ingrid Abramson |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
Intangible fixed assets
enl. Sv-eng. affärslexikon
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-02-05 16:56:08 GMT)
--------------------------------------------------
Och anläggningstillgångar är "Fixed assets" och inget annat.
"Tangible assets" är materiella tillgångar.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-02-05 16:56:08 GMT)
--------------------------------------------------
Och anläggningstillgångar är "Fixed assets" och inget annat.
"Tangible assets" är materiella tillgångar.
Example sentence:
Intangible fixed assets are shown separately on the balance sheet from tangible fixed assets. Securities, financial instruments, bank deposits and debt ....
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
8 mins
intellectual property
immateriella tillgångar - intellectual property (capital asset). "Anläggning" could be ignored here, since it just means that it is a fixed asset.
Conversely - a tangible asset does not have to be a capital asset (anläggningstillgång)
See Wordfinder, Sv-En affärslexikon
Conversely - a tangible asset does not have to be a capital asset (anläggningstillgång)
See Wordfinder, Sv-En affärslexikon
Peer comment(s):
agree |
Bertil Andreazon
23 mins
|
Tack!
|
|
agree |
João Araújo
2 hrs
|
Tack!
|
|
neutral |
PMPtranslations
: Intellectual property betyder immateriell egendom, vilket inte behöver vara anläggningstillgångar
4 hrs
|
disagree |
Sven Petersson
: "Anläggning" should not be ignored.
5 hrs
|
disagree |
Madeleine MacRae Klintebo
: with Sven and PMP on this
8 hrs
|
Something went wrong...