Feb 4, 2010 21:07
14 yrs ago
Russian term
а формулировки требуют уточнения
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
сроки, указанные в приложении В Меморандума очень приближенные, а формулировки требуют уточнения
Proposed translations
(English)
Proposed translations
5 mins
Selected
the wording needs to be clarified
/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Наталья!"
9 mins
more exact wording is required
*
10 mins
the formulation needs to more precise /and there is need for a more precise definition / formulation
I´d say
+1
19 mins
specifics must be nailed down
a slightly different approach
1 hr
and the definitions need to be clarified
terms indicated in the supplement to the memorandum are very vague and the definitions need to be clarified
2 hrs
while terms and conditions need further refinement/to be further elaborated.
my 2 cents
4 hrs
exact wording demands perfection
--------------------
Something went wrong...